Szczegóły słowa 凸凹 | とつおう
Informacje podstawowe
Kanji
とつ | おう | ||
凸 | 凹 |
|
Znaczenie znaków kanji
凸 |
wypukły, ???, nierówny |
Pokaż szczegóły znaku |
凹 |
wklęsły, dziura, jama, wydrążenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とつおう |
totsuou |
Znaczenie
nierówność |
niejednolitość |
nierównomierność |
chropowatość |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
alternatywa |
凸凹, だくぼく, dakuboku |
Przykładowe zdania
Ścieżka jest zniszczona. |
その道はでこぼこしている。 |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
凸凹です |
とつおうです |
totsuou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
凸凹でわありません |
とつおうでわありません |
totsuou dewa arimasen |
|
凸凹じゃありません |
とつおうじゃありません |
totsuou ja arimasen |
|
凸凹じゃないです |
とつおうじゃないです |
totsuou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
凸凹でした |
とつおうでした |
totsuou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
凸凹でわありませんでした |
とつおうでわありませんでした |
totsuou dewa arimasen deshita |
|
凸凹じゃありませんでした |
とつおうじゃありませんでした |
totsuou ja arimasen deshita |
|
凸凹じゃなかったです |
とつおうじゃなかったです |
totsuou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
凸凹だ |
とつおうだ |
totsuou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
凸凹じゃない |
とつおうじゃない |
totsuou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
凸凹だった |
とつおうだった |
totsuou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
凸凹じゃなかった |
とつおうじゃなかった |
totsuou ja nakatta |
Forma te
凸凹で |
とつおうで |
totsuou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
凸凹でございます |
とつおうでございます |
totsuou de gozaimasu |
|
凸凹でござる |
とつおうでござる |
totsuou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
凸凹だって |
とつおうだって |
totsuou datte |
|
凸凹だったって |
とつおうだったって |
totsuou dattatte |
Forma wyjaśniająca
凸凹なんです |
とつおうなんです |
totsuou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
凸凹だったら、... |
とつおうだったら、... |
totsuou dattara, ... |
|
凸凹じゃなかったら、... |
とつおうじゃなかったら、... |
totsuou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
凸凹な時、... |
とつおうなとき、... |
totsuou na toki, ... |
|
凸凹だった時、... |
とつおうだったとき、... |
totsuou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
凸凹になると, ... |
とつおうになると, ... |
totsuou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
凸凹だといいですね |
とつおうだといいですね |
totsuou da to ii desu ne |
|
凸凹じゃないといいですね |
とつおうじゃないといいですね |
totsuou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
凸凹だといいんですが |
とつおうだといいんですが |
totsuou da to ii n desu ga |
|
凸凹だといいんですけど |
とつおうだといいんですけど |
totsuou da to ii n desu kedo |
|
凸凹じゃないといいんですが |
とつおうじゃないといいんですが |
totsuou ja nai to ii n desu ga |
|
凸凹じゃないといいんですけど |
とつおうじゃないといいんですけど |
totsuou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
凸凹なのに, ... |
とつおうなのに, ... |
totsuou na noni, ... |
|
凸凹だったのに, ... |
とつおうだったのに, ... |
totsuou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
凸凹でも |
とつおうでも |
totsuou de mo |
|
凸凹じゃなくても |
とつおうじゃなくても |
totsuou ja nakute mo |
Nie trzeba
凸凹じゃなくてもいいです |
とつおうじゃなくてもいいです |
totsuou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように凸凹 |
[rzeczownik] のようにとつおう |
[rzeczownik] no you ni totsuou |
Powinno być / Miało być
凸凹なはずです |
とつおうなはずです |
totsuou na hazu desu |
|
凸凹なはずでした |
とつおうなはずでした |
totsuou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
凸凹かもしれません |
とつおうかもしれません |
totsuou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
凸凹でしょう |
とつおうでしょう |
totsuou deshou |
Pytania w zdaniach
凸凹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とつおう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
totsuou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
凸凹だそうです |
とつおうだそうです |
totsuou da sou desu |
|
凸凹だったそうです |
とつおうだったそうです |
totsuou datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
凸凹にする |
とつおうにする |
totsuou ni suru |
Stawać się
凸凹になる |
とつおうになる |
totsuou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も凸凹 |
もっともとつおう |
mottomo totsuou |
|
一番凸凹 |
いちばんとつおう |
ichiban totsuou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと凸凹 |
もっととつおう |
motto totsuou |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
凸凹みたいです |
とつおうみたいです |
totsuou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
凸凹みたいな |
とつおうみたいな |
totsuou mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
凸凹そうです |
とつおうそうです |
totsuou sou desu |
|
凸凹じゃなさそうです |
とつおうじゃなさそうです |
totsuou ja na sasou desu |
Zbyt wiele
凸凹すぎる |
とつおうすぎる |
totsuou sugiru |