小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さま

Informacje podstawowe

Kanji

さま

Znaczenie znaków kanji

szanowny pan, szanowna pani, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さま

sama


Znaczenie

szanowny pan

szanowna pani


Informacje dodatkowe

przyrostek honoryfikatywny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

方, さま, sama

alternatywa

状, さま, sama

słowo powiązanie

お粗末さまでした, おそまつさまでした, osomatsu sama deshita

Przykładowe zdania

Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。


Dobry trener jest jak ojciec dla swoich graczy.

良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。


Wydaje się miłym człowiekiem.

彼は親切な人のようです。


Powiem mu, żeby do ciebie oddzwonił.

折り返し電話するよう伝えます。


Nie jest osobą która zawsze krytykuje innych.

彼は他人のあら探しをするような人間ではない。


Mówi tak, jakby wiedział wszystko.

彼は何でも知っているかのような話し方をする。


Czuję że ona przyjdzie dzisiaj.

彼女は今日来るような気がする。


Chyba troszkę się przeziębiłem.

私は風邪気味のようです。


Wyglądało na to, że w tej wsi nie było nikogo.

その村には誰もいないようだった。


Nigdy mnie nie słuchasz - jakbym mówił do ściany.

君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様です

さまです

sama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

様でわありません

さまでわありません

sama dewa arimasen

様じゃありません

さまじゃありません

sama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

様でした

さまでした

sama deshita

Przeczenie, czas przeszły

様でわありませんでした

さまでわありませんでした

sama dewa arimasen deshita

様じゃありませんでした

さまじゃありませんでした

sama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

様だ

さまだ

sama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

様じゃない

さまじゃない

sama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

様だった

さまだった

sama datta

Przeczenie, czas przeszły

様じゃなかった

さまじゃなかった

sama ja nakatta


Forma te

様で

さまで

sama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

様でございます

さまでございます

sama de gozaimasu

様でござる

さまでござる

sama de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

様がほしい

さまがほしい

sama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

様をほしがっている

さまをほしがっている

sama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 様をくれる

[dający] [は/が] さまをくれる

[dający] [wa/ga] sama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に様をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sama o ageru


Decydować się na

様にする

さまにする

sama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

様だって

さまだって

sama datte

様だったって

さまだったって

sama dattatte


Forma wyjaśniająca

様なんです

さまなんです

sama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

様だったら、...

さまだったら、...

sama dattara, ...

様じゃなかったら、...

さまじゃなかったら、...

sama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

様の時、...

さまのとき、...

sama no toki, ...

様だった時、...

さまだったとき、...

sama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

様になると, ...

さまになると, ...

sama ni naru to, ...


Lubić

様が好き

さまがすき

sama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

様だといいですね

さまだといいですね

sama da to ii desu ne

様じゃないといいですね

さまじゃないといいですね

sama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

様だといいんですが

さまだといいんですが

sama da to ii n desu ga

様だといいんですけど

さまだといいんですけど

sama da to ii n desu kedo

様じゃないといいんですが

さまじゃないといいんですが

sama ja nai to ii n desu ga

様じゃないといいんですけど

さまじゃないといいんですけど

sama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

様なのに, ...

さまなのに, ...

sama na noni, ...

様だったのに, ...

さまだったのに, ...

sama datta noni, ...


Nawet, jeśli

様でも

さまでも

sama de mo

様じゃなくても

さまじゃなくても

sama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という様

[nazwa] というさま

[nazwa] to iu sama


Nie lubić

様がきらい

さまがきらい

sama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 様を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sama o morau


Podobny do ..., jak ...

様のような [inny rzeczownik]

さまのような [inny rzeczownik]

sama no you na [inny rzeczownik]

様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

様のはずです

さまなのはずです

sama no hazu desu

様のはずでした

さまのはずでした

sama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

様かもしれません

さまかもしれません

sama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

様でしょう

さまでしょう

sama deshou


Pytania w zdaniach

様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

様だそうです

さまだそうです

sama da sou desu

様だったそうです

さまだったそうです

sama datta sou desu


Stawać się

様になる

さまになる

sama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

様みたいです

さまみたいです

sama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

様みたいな

さまみたいな

sama mitai na

様みたいに [przymiotnik, czasownik]

さまみたいに [przymiotnik, czasownik]

sama mitai ni [przymiotnik, czasownik]