小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゼラチン

Informacje podstawowe

Czytanie

ゼラチン

zerachin


Znaczenie

żelatyna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ジェラチン, jerachin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゼラチンです

zerachin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゼラチンでわありません

zerachin dewa arimasen

ゼラチンじゃありません

zerachin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゼラチンでした

zerachin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゼラチンでわありませんでした

zerachin dewa arimasen deshita

ゼラチンじゃありませんでした

zerachin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゼラチンだ

zerachin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゼラチンじゃない

zerachin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゼラチンだった

zerachin datta

Przeczenie, czas przeszły

ゼラチンじゃなかった

zerachin ja nakatta


Forma te

ゼラチンで

zerachin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゼラチンでございます

zerachin de gozaimasu

ゼラチンでござる

zerachin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゼラチンがほしい

zerachin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゼラチンをほしがっている

zerachin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゼラチンをくれる

[dający] [wa/ga] zerachin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゼラチンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zerachin o ageru


Decydować się na

ゼラチンにする

zerachin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゼラチンだって

zerachin datte

ゼラチンだったって

zerachin dattatte


Forma wyjaśniająca

ゼラチンなんです

zerachin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゼラチンだったら、...

zerachin dattara, ...

ゼラチンじゃなかったら、...

zerachin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゼラチンのとき、...

zerachin no toki, ...

ゼラチンだったとき、...

zerachin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゼラチンになると, ...

zerachin ni naru to, ...


Lubić

ゼラチンがすき

zerachin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゼラチンだといいですね

zerachin da to ii desu ne

ゼラチンじゃないといいですね

zerachin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゼラチンだといいんですが

zerachin da to ii n desu ga

ゼラチンだといいんですけど

zerachin da to ii n desu kedo

ゼラチンじゃないといいんですが

zerachin ja nai to ii n desu ga

ゼラチンじゃないといいんですけど

zerachin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゼラチンなのに, ...

zerachin na noni, ...

ゼラチンだったのに, ...

zerachin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゼラチンでも

zerachin de mo

ゼラチンじゃなくても

zerachin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゼラチン

[nazwa] to iu zerachin


Nie lubić

ゼラチンがきらい

zerachin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼラチンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zerachin o morau


Podobny do ..., jak ...

ゼラチンのような [inny rzeczownik]

zerachin no you na [inny rzeczownik]

ゼラチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zerachin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゼラチンなのはずです

zerachin no hazu desu

ゼラチンのはずでした

zerachin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゼラチンかもしれません

zerachin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゼラチンでしょう

zerachin deshou


Pytania w zdaniach

ゼラチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zerachin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゼラチンだそうです

zerachin da sou desu

ゼラチンだったそうです

zerachin datta sou desu


Stawać się

ゼラチンになる

zerachin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゼラチンみたいです

zerachin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゼラチンみたいな

zerachin mitai na

ゼラチンみたいに [przymiotnik, czasownik]

zerachin mitai ni [przymiotnik, czasownik]