Szczegóły słowa ポエム
Informacje podstawowe
Czytanie
ポエム |
poemu |
Znaczenie
wiersz |
poemat |
Informacje dodatkowe
ang: poem |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポエムです |
poemu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポエムでわありません |
poemu dewa arimasen |
|
ポエムじゃありません |
poemu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポエムでした |
poemu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ポエムでわありませんでした |
poemu dewa arimasen deshita |
|
ポエムじゃありませんでした |
poemu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポエムだ |
poemu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポエムじゃない |
poemu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポエムだった |
poemu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ポエムじゃなかった |
poemu ja nakatta |
Forma te
ポエムで |
poemu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポエムでございます |
poemu de gozaimasu |
|
ポエムでござる |
poemu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポエムがほしい |
poemu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポエムをほしがっている |
poemu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポエムをくれる |
[dający] [wa/ga] poemu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポエムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poemu o ageru |
Decydować się na
ポエムにする |
poemu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ポエムだって |
poemu datte |
|
ポエムだったって |
poemu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポエムなんです |
poemu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポエムだったら、... |
poemu dattara, ... |
|
ポエムじゃなかったら、... |
poemu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ポエムのとき、... |
poemu no toki, ... |
|
ポエムだったとき、... |
poemu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ポエムになると, ... |
poemu ni naru to, ... |
Lubić
ポエムがすき |
poemu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポエムだといいですね |
poemu da to ii desu ne |
|
ポエムじゃないといいですね |
poemu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポエムだといいんですが |
poemu da to ii n desu ga |
|
ポエムだといいんですけど |
poemu da to ii n desu kedo |
|
ポエムじゃないといいんですが |
poemu ja nai to ii n desu ga |
|
ポエムじゃないといいんですけど |
poemu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポエムなのに, ... |
poemu na noni, ... |
|
ポエムだったのに, ... |
poemu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポエムでも |
poemu de mo |
|
ポエムじゃなくても |
poemu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポエム |
[nazwa] to iu poemu |
Nie lubić
ポエムがきらい |
poemu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポエムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poemu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポエムのような [inny rzeczownik] |
poemu no you na [inny rzeczownik] |
|
ポエムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポエムなのはずです |
poemu no hazu desu |
|
ポエムのはずでした |
poemu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポエムかもしれません |
poemu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポエムでしょう |
poemu deshou |
Pytania w zdaniach
ポエム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
ポエムだそうです |
poemu da sou desu |
|
ポエムだったそうです |
poemu datta sou desu |
Stawać się
ポエムになる |
poemu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ポエムみたいです |
poemu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ポエムみたいな |
poemu mitai na |
|
ポエムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poemu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |