小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 横線 | おうせん

Informacje podstawowe

Kanji

おう せん

Znaczenie znaków kanji

strona, bok, poziomo

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor, drut

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうせん

ousen


Znaczenie

pozioma linia

odcięta

współrzędna x


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

横線, よこせん, yokosen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横線です

おうせんです

ousen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横線でわありません

おうせんでわありません

ousen dewa arimasen

横線じゃありません

おうせんじゃありません

ousen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

横線でした

おうせんでした

ousen deshita

Przeczenie, czas przeszły

横線でわありませんでした

おうせんでわありませんでした

ousen dewa arimasen deshita

横線じゃありませんでした

おうせんじゃありませんでした

ousen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横線だ

おうせんだ

ousen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横線じゃない

おうせんじゃない

ousen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横線だった

おうせんだった

ousen datta

Przeczenie, czas przeszły

横線じゃなかった

おうせんじゃなかった

ousen ja nakatta


Forma te

横線で

おうせんで

ousen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横線でございます

おうせんでございます

ousen de gozaimasu

横線でござる

おうせんでござる

ousen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

横線がほしい

おうせんがほしい

ousen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

横線をほしがっている

おうせんをほしがっている

ousen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 横線をくれる

[dający] [は/が] おうせんをくれる

[dający] [wa/ga] ousen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に横線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ousen o ageru


Decydować się na

横線にする

おうせんにする

ousen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横線だって

おうせんだって

ousen datte

横線だったって

おうせんだったって

ousen dattatte


Forma wyjaśniająca

横線なんです

おうせんなんです

ousen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横線だったら、...

おうせんだったら、...

ousen dattara, ...

横線じゃなかったら、...

おうせんじゃなかったら、...

ousen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

横線の時、...

おうせんのとき、...

ousen no toki, ...

横線だった時、...

おうせんだったとき、...

ousen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横線になると, ...

おうせんになると, ...

ousen ni naru to, ...


Lubić

横線が好き

おうせんがすき

ousen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横線だといいですね

おうせんだといいですね

ousen da to ii desu ne

横線じゃないといいですね

おうせんじゃないといいですね

ousen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横線だといいんですが

おうせんだといいんですが

ousen da to ii n desu ga

横線だといいんですけど

おうせんだといいんですけど

ousen da to ii n desu kedo

横線じゃないといいんですが

おうせんじゃないといいんですが

ousen ja nai to ii n desu ga

横線じゃないといいんですけど

おうせんじゃないといいんですけど

ousen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横線なのに, ...

おうせんなのに, ...

ousen na noni, ...

横線だったのに, ...

おうせんだったのに, ...

ousen datta noni, ...


Nawet, jeśli

横線でも

おうせんでも

ousen de mo

横線じゃなくても

おうせんじゃなくても

ousen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という横線

[nazwa] というおうせん

[nazwa] to iu ousen


Nie lubić

横線がきらい

おうせんがきらい

ousen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ousen o morau


Podobny do ..., jak ...

横線のような [inny rzeczownik]

おうせんのような [inny rzeczownik]

ousen no you na [inny rzeczownik]

横線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ousen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

横線のはずです

おうせんなのはずです

ousen no hazu desu

横線のはずでした

おうせんのはずでした

ousen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横線かもしれません

おうせんかもしれません

ousen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横線でしょう

おうせんでしょう

ousen deshou


Pytania w zdaniach

横線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ousen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

横線だそうです

おうせんだそうです

ousen da sou desu

横線だったそうです

おうせんだったそうです

ousen datta sou desu


Stawać się

横線になる

おうせんになる

ousen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

横線みたいです

おうせんみたいです

ousen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横線みたいな

おうせんみたいな

ousen mitai na

横線みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ousen mitai ni [przymiotnik, czasownik]