小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 死人 | しにん

Informacje podstawowe

Kanji

にん

Znaczenie znaków kanji

śmierć, umierać

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しにん

shinin


Znaczenie

zwłoki

trup

ciało

martwa osoba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

死人, しびと, shibito

Przykładowe zdania

Martwi nie mówią.

死人はどんな話もしない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

死人です

しにんです

shinin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

死人でわありません

しにんでわありません

shinin dewa arimasen

死人じゃありません

しにんじゃありません

shinin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

死人でした

しにんでした

shinin deshita

Przeczenie, czas przeszły

死人でわありませんでした

しにんでわありませんでした

shinin dewa arimasen deshita

死人じゃありませんでした

しにんじゃありませんでした

shinin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

死人だ

しにんだ

shinin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

死人じゃない

しにんじゃない

shinin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

死人だった

しにんだった

shinin datta

Przeczenie, czas przeszły

死人じゃなかった

しにんじゃなかった

shinin ja nakatta


Forma te

死人で

しにんで

shinin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

死人でございます

しにんでございます

shinin de gozaimasu

死人でござる

しにんでござる

shinin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

死人がほしい

しにんがほしい

shinin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

死人をほしがっている

しにんをほしがっている

shinin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 死人をくれる

[dający] [は/が] しにんをくれる

[dający] [wa/ga] shinin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に死人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinin o ageru


Decydować się na

死人にする

しにんにする

shinin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

死人だって

しにんだって

shinin datte

死人だったって

しにんだったって

shinin dattatte


Forma wyjaśniająca

死人なんです

しにんなんです

shinin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

死人だったら、...

しにんだったら、...

shinin dattara, ...

死人じゃなかったら、...

しにんじゃなかったら、...

shinin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

死人の時、...

しにんのとき、...

shinin no toki, ...

死人だった時、...

しにんだったとき、...

shinin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

死人になると, ...

しにんになると, ...

shinin ni naru to, ...


Lubić

死人が好き

しにんがすき

shinin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

死人だといいですね

しにんだといいですね

shinin da to ii desu ne

死人じゃないといいですね

しにんじゃないといいですね

shinin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

死人だといいんですが

しにんだといいんですが

shinin da to ii n desu ga

死人だといいんですけど

しにんだといいんですけど

shinin da to ii n desu kedo

死人じゃないといいんですが

しにんじゃないといいんですが

shinin ja nai to ii n desu ga

死人じゃないといいんですけど

しにんじゃないといいんですけど

shinin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

死人なのに, ...

しにんなのに, ...

shinin na noni, ...

死人だったのに, ...

しにんだったのに, ...

shinin datta noni, ...


Nawet, jeśli

死人でも

しにんでも

shinin de mo

死人じゃなくても

しにんじゃなくても

shinin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という死人

[nazwa] というしにん

[nazwa] to iu shinin


Nie lubić

死人がきらい

しにんがきらい

shinin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 死人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinin o morau


Podobny do ..., jak ...

死人のような [inny rzeczownik]

しにんのような [inny rzeczownik]

shinin no you na [inny rzeczownik]

死人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

死人のはずです

しにんなのはずです

shinin no hazu desu

死人のはずでした

しにんのはずでした

shinin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

死人かもしれません

しにんかもしれません

shinin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

死人でしょう

しにんでしょう

shinin deshou


Pytania w zdaniach

死人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

死人だそうです

しにんだそうです

shinin da sou desu

死人だったそうです

しにんだったそうです

shinin datta sou desu


Stawać się

死人になる

しにんになる

shinin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

死人みたいです

しにんみたいです

shinin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

死人みたいな

しにんみたいな

shinin mitai na

死人みたいに [przymiotnik, czasownik]

しにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinin mitai ni [przymiotnik, czasownik]