小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 畏まる | かしこまる

Informacje podstawowe

Kanji

かしこ

Znaczenie znaków kanji

być pełen obaw, obawa, lęk, łaskawy, wytworny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かしこまる

kashikomaru


Znaczenie

być posłusznym (z szacunkiem)

uniżać (siebie)

być posłuszny

siedzieć prosto (pionowo, z szacunkiem, uważnie, bacznie)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まります

かしこまります

kashikomarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まりません

かしこまりません

kashikomarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

畏まりました

かしこまりました

kashikomarimashita

Przeczenie, czas przeszły

畏まりませんでした

かしこまりませんでした

kashikomarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まる

かしこまる

kashikomaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まらない

かしこまらない

kashikomaranai

Twierdzenie, czas przeszły

畏まった

かしこまった

kashikomatta

Przeczenie, czas przeszły

畏まらなかった

かしこまらなかった

kashikomaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

畏まり

かしこまり

kashikomari


Forma mashou

畏まりましょう

かしこまりましょう

kashikomarimashou


Forma te

畏まって

かしこまって

kashikomatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まれる

かしこまれる

kashikomareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まれない

かしこまれない

kashikomarenai

Twierdzenie, czas przeszły

畏まれた

かしこまれた

kashikomareta

Przeczenie, czas przeszły

畏まれなかった

かしこまれなかった

kashikomarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まれます

かしこまれます

kashikomaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まれません

かしこまれません

kashikomaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

畏まれました

かしこまれました

kashikomaremashita

Przeczenie, czas przeszły

畏まれませんでした

かしこまれませんでした

kashikomaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

畏まれて

かしこまれて

kashikomarete


Forma wolicjonalna

畏まろう

かしこまろう

kashikomarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まられる

かしこまられる

kashikomarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まられない

かしこまられない

kashikomararenai

Twierdzenie, czas przeszły

畏まられた

かしこまられた

kashikomarareta

Przeczenie, czas przeszły

畏まられなかった

かしこまられなかった

kashikomararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まられます

かしこまられます

kashikomararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まられません

かしこまられません

kashikomararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

畏まられました

かしこまられました

kashikomararemashita

Przeczenie, czas przeszły

畏まられませんでした

かしこまられませんでした

kashikomararemasen deshita


Forma bierna, forma te

畏まられて

かしこまられて

kashikomararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まらせる

かしこまらせる

kashikomaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まらせない

かしこまらせない

kashikomarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

畏まらせた

かしこまらせた

kashikomaraseta

Przeczenie, czas przeszły

畏まらせなかった

かしこまらせなかった

kashikomarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まらせます

かしこまらせます

kashikomarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まらせません

かしこまらせません

kashikomarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

畏まらせました

かしこまらせました

kashikomarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

畏まらせませんでした

かしこまらせませんでした

kashikomarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

畏まらせて

かしこまらせて

kashikomarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まらされる

かしこまらされる

kashikomarasareru

畏まらせられる

かしこまらせられる

kashikomaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まらされない

かしこまらされない

kashikomarasarenai

畏まらせられない

かしこまらせられない

kashikomaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

畏まらされた

かしこまらされた

kashikomarasareta

畏まらせられた

かしこまらせられた

kashikomaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

畏まらされなかった

かしこまらされなかった

kashikomarasarenakatta

畏まらせられなかった

かしこまらせられなかった

kashikomaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

畏まらされます

かしこまらされます

kashikomarasaremasu

畏まらせられます

かしこまらせられます

kashikomaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

畏まらされません

かしこまらされません

kashikomarasaremasen

畏まらせられません

かしこまらせられません

kashikomaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

畏まらされました

かしこまらされました

kashikomarasaremashita

畏まらせられました

かしこまらせられました

kashikomaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

畏まらされませんでした

かしこまらされませんでした

kashikomarasaremasen deshita

畏まらせられませんでした

かしこまらせられませんでした

kashikomaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

畏まらされて

かしこまらされて

kashikomarasarete

畏まらせられて

かしこまらせられて

kashikomaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

畏まれば

かしこまれば

kashikomareba

Przeczenie

畏まらなければ

かしこまらなければ

kashikomaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お畏まりになる

おかしこまりになる

okashikomari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お畏まりします

おかしこまりします

okashikomari shimasu

お畏まりする

おかしこまりする

okashikomari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

畏まるかもしれない

かしこまるかもしれない

kashikomaru ka mo shirenai

畏まるかもしれません

かしこまるかもしれません

kashikomaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 畏まってほしくないです

[osoba に] ... かしこまってほしくないです

[osoba ni] ... kashikomatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 畏まらないでほしいです

[osoba に] ... かしこまらないでほしいです

[osoba ni] ... kashikomaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

畏まりたいです

かしこまりたいです

kashikomaritai desu


Chcieć (III osoba)

畏まりたがっている

かしこまりたがっている

kashikomaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 畏まってほしいです

[osoba に] ... かしこまってほしいです

[osoba ni] ... kashikomatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 畏まってくれる

[dający] [は/が] かしこまってくれる

[dający] [wa/ga] kashikomatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に畏まってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかしこまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kashikomatte ageru


Decydować się na

畏まることにする

かしこまることにする

kashikomaru koto ni suru

畏まらないことにする

かしこまらないことにする

kashikomaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

畏まらなくてよかった

かしこまらなくてよかった

kashikomaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

畏まってよかった

かしこまってよかった

kashikomatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

畏まらなければよかった

かしこまらなければよかった

kashikomaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

畏まればよかった

かしこまればよかった

kashikomareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

畏まるまで, ...

かしこまるまで, ...

kashikomaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

畏まらなくださって、ありがとうございました

かしこまらなくださって、ありがとうございました

kashikomarana kudasatte, arigatou gozaimashita

畏まらなくてくれて、ありがとう

かしこまらなくてくれて、ありがとう

kashikomaranakute kurete, arigatou

畏まらなくて、ありがとう

かしこまらなくて、ありがとう

kashikomaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

畏まってくださって、ありがとうございました

かしこまってくださって、ありがとうございました

kashikomatte kudasatte, arigatou gozaimashita

畏まってくれて、ありがとう

かしこまってくれて、ありがとう

kashikomatte kurete, arigatou

畏まって、ありがとう

かしこまって、ありがとう

kashikomatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

畏まるって

かしこまるって

kashikomarutte

畏まったって

かしこまったって

kashikomattatte


Forma wyjaśniająca

畏まるんです

かしこまるんです

kashikomarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お畏まりください

おかしこまりください

okashikomari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 畏まりに行く

[miejsce] [に/へ] かしこまりにいく

[miejsce] [に/へ] kashikomari ni iku

[miejsce] [に/へ] 畏まりに来る

[miejsce] [に/へ] かしこまりにくる

[miejsce] [に/へ] kashikomari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 畏まりに帰る

[miejsce] [に/へ] かしこまりにかえる

[miejsce] [に/へ] kashikomari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ畏まっていません

まだかしこまっていません

mada kashikomatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

畏まれば, ...

かしこまれば, ...

kashikomareba, ...

畏まらなければ, ...

かしこまらなければ, ...

kashikomaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

畏まったら、...

かしこまったら、...

kashikomattara, ...

畏まらなかったら、...

かしこまらなかったら、...

kashikomaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

畏まる時、...

かしこまるとき、...

kashikomaru toki, ...

畏まった時、...

かしこまったとき、...

kashikomatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

畏まると, ...

かしこまると, ...

kashikomaru to, ...


Lubić

畏まるのが好き

かしこまるのがすき

kashikomaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

畏まりやすいです

かしこまりやすいです

kashikomari yasui desu

畏まりやすかったです

かしこまりやすかったです

kashikomari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

畏まったことがある

かしこまったことがある

kashikomatta koto ga aru

畏まったことがあるか

かしこまったことがあるか

kashikomatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

畏まるといいですね

かしこまるといいですね

kashikomaru to ii desu ne

畏まらないといいですね

かしこまらないといいですね

kashikomaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

畏まるといいんですが

かしこまるといいんですが

kashikomaru to ii n desu ga

畏まるといいんですけど

かしこまるといいんですけど

kashikomaru to ii n desu kedo

畏まらないといいんですが

かしこまらないといいんですが

kashikomaranai to ii n desu ga

畏まらないといいんですけど

かしこまらないといいんですけど

kashikomaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

畏まるのに, ...

かしこまるのに, ...

kashikomaru noni, ...

畏まったのに, ...

かしこまったのに, ...

kashikomatta noni, ...


Musieć 1

畏まらなくちゃいけません

かしこまらなくちゃいけません

kashikomaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

畏まらなければならない

かしこまらなければならない

kashikomaranakereba naranai

畏まらなければなりません

sければなりません

kashikomaranakereba narimasen

畏まらなくてはならない

かしこまらなくてはならない

kashikomaranakute wa naranai

畏まらなくてはなりません

かしこまらなくてはなりません

kashikomaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

畏まっても

かしこまっても

kashikomatte mo

畏まらなくても

かしこまらなくても

kashikomaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

畏まらなくてもかまわない

かしこまらなくてもかまわない

kashikomaranakute mo kamawanai

畏まらなくてもかまいません

かしこまらなくてもかまいません

kashikomaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

畏まるのがきらい

かしこまるのがきらい

kashikomaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

畏まらないで、...

かしこまらないで、...

kashikomaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

畏まらなくてもいいです

かしこまらなくてもいいです

kashikomaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 畏まって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かしこまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kashikomatte morau


Po czynności, robię ...

畏まってから, ...

かしこまってから, ...

kashikomatte kara, ...


Podczas

畏まっている間に, ...

かしこまっているあいだに, ...

kashikomatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

畏まっている間, ...

かしこまっているあいだ, ...

kashikomatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

畏まるはずです

かしこまるはずです

kashikomaru hazu desu

畏まるはずでした

かしこまるはずでした

kashikomaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 畏まらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かしこまらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kashikomarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 畏まらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かしこまらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kashikomarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 畏まらせてください

私に ... かしこまらせてください

watashi ni ... kashikomarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

畏まってもいいです

かしこまってもいいです

kashikomatte mo ii desu

畏まってもいいですか

かしこまってもいいですか

kashikomatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

畏まってもかまわない

かしこまってもかまわない

kashikomatte mo kamawanai

畏まってもかまいません

かしこまってもかまいません

kashikomatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

畏まるかもしれません

かしこまるかもしれません

kashikomaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

畏まるでしょう

かしこまるでしょう

kashikomaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

畏まってごらんなさい

かしこまってごらんなさい

kashikomatte goran nasai


Prośba

畏まってください

かしこまってください

kashikomatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

畏まっていただけませんか

かしこまっていただけませんか

kashikomatte itadakemasen ka

畏まってくれませんか

かしこまってくれませんか

kashikomatte kuremasen ka

畏まってくれない

かしこまってくれない

kashikomatte kurenai


Próbować

畏まってみる

かしこまってみる

kashikomatte miru


Przed czynnością, robię ...

畏まる前に, ...

かしこまるまえに, ...

kashikomaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

畏まらなくて、すみませんでした

かしこまらなくて、すみませんでした

kashikomaranakute, sumimasen deshita

畏まらなくて、すみません

かしこまらなくて、すみません

kashikomaranakute, sumimasen

畏まらなくて、ごめん

かしこまらなくて、ごめん

kashikomaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

畏まって、すみませんでした

かしこまって、すみませんでした

kashikomatte, sumimasen deshita

畏まって、すみません

かしこまって、すみません

kashikomatte, sumimasen

畏まって、ごめん

かしこまって、ごめん

kashikomatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

畏まっておく

かしこまっておく

kashikomatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 畏まる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かしこまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kashikomaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

畏まる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かしこまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kashikomaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

畏まったほうがいいです

かしこまったほうがいいです

kashikomatta hou ga ii desu

畏まらないほうがいいです

かしこまらないほうがいいです

kashikomaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

畏まったらどうですか

かしこまったらどうですか

kashikomattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

畏まってくださる

かしこまってくださる

kashikomatte kudasaru


Rozkaz

畏まりなさい

かしこまりなさい

kashikomarinasai


Słyszałem, że ...

畏まるそうです

かしこまるそうです

kashikomaru sou desu

畏まったそうです

かしこまったそうです

kashikomatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

畏まり方

かしこまりかた

kashikomarikata


Starać się regularnie wykonywać

畏まることにしている

かしこまることにしている

kashikomaru koto ni shite iru

畏まらないことにしている

かしこまらないことにしている

kashikomaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

畏まりにくいです

かしこまりにくいです

kashikomari nikui desu

畏まりにくかったです

かしこまりにくかったです

kashikomari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

畏まっている

かしこまっている

kashikomatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

畏まろうと思っている

かしこまろうとおもっている

kashikomarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

畏まろうと思う

かしこまろうとおもう

kashikomarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

畏まりながら, ...

かしこまりながら, ...

kashikomari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

畏まるみたいです

かしこまるみたいです

kashikomaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

畏まるみたいな

かしこまるみたいな

kashikomaru mitai na

... みたいに畏まる

... みたいにかしこまる

... mitai ni kashikomaru

畏まったみたいです

かしこまったみたいです

kashikomatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

畏まったみたいな

かしこまったみたいな

kashikomatta mitai na

... みたいに畏まった

... みたいにかしこまった

... mitai ni kashikomatta


Zakaz 1

畏まってはいけません

かしこまってはいけません

kashikomatte wa ikemasen


Zakaz 2

畏まらないでください

かしこまらないでください

kashikomaranai de kudasai


Zamiar

畏まるつもりです

かしこまるつもりです

kashikomaru tsumori desu

畏まらないつもりです

かしこまらないつもりです

kashikomaranai tsumori desu


Zbyt wiele

畏まりすぎる

かしこまりすぎる

kashikomari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 畏まらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かしこまらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kashikomaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 畏まらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かしこまらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kashikomarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

畏まってしまう

かしこまってしまう

kashikomatte shimau

畏まっちゃう

かしこまっちゃう

kashikomacchau

畏まってしまいました

かしこまってしまいました

kashikomatte shimaimashita

畏まっちゃいました

かしこまっちゃいました

kashikomacchaimashita