小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気違い | きちがい

Informacje podstawowe

Kanji

ちが

Znaczenie znaków kanji

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

różnica, pomyłka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きちがい

kichigai


Znaczenie

szaleństwo

obłęd

obłąkanie

wariactwo

szaleniec

wariat

entuzjasta

zapaleniec

fanatyk


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

気狂い, きちがい, kichigai

alternatywa

基地外, きちがい, kichigai

alternatywa

既知外, きちがい, kichigai

alternatywa

キチガイ, kichigai

Przykładowe zdania

Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł myślała, że zwariowałem.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。


Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł, uznała mnie za wariata.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気違いです

きちがいです

kichigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気違いでわありません

きちがいでわありません

kichigai dewa arimasen

気違いじゃありません

きちがいじゃありません

kichigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気違いでした

きちがいでした

kichigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

気違いでわありませんでした

きちがいでわありませんでした

kichigai dewa arimasen deshita

気違いじゃありませんでした

きちがいじゃありませんでした

kichigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気違いだ

きちがいだ

kichigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気違いじゃない

きちがいじゃない

kichigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気違いだった

きちがいだった

kichigai datta

Przeczenie, czas przeszły

気違いじゃなかった

きちがいじゃなかった

kichigai ja nakatta


Forma te

気違いで

きちがいで

kichigai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気違いでございます

きちがいでございます

kichigai de gozaimasu

気違いでござる

きちがいでござる

kichigai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

気違いがほしい

きちがいがほしい

kichigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気違いをほしがっている

きちがいをほしがっている

kichigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気違いをくれる

[dający] [は/が] きちがいをくれる

[dający] [wa/ga] kichigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気違いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきちがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kichigai o ageru


Decydować się na

気違いにする

きちがいにする

kichigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気違いだって

きちがいだって

kichigai datte

気違いだったって

きちがいだったって

kichigai dattatte


Forma wyjaśniająca

気違いなんです

きちがいなんです

kichigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気違いだったら、...

きちがいだったら、...

kichigai dattara, ...

気違いじゃなかったら、...

きちがいじゃなかったら、...

kichigai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気違いの時、...

きちがいのとき、...

kichigai no toki, ...

気違いだった時、...

きちがいだったとき、...

kichigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気違いになると, ...

きちがいになると, ...

kichigai ni naru to, ...


Lubić

気違いが好き

きちがいがすき

kichigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気違いだといいですね

きちがいだといいですね

kichigai da to ii desu ne

気違いじゃないといいですね

きちがいじゃないといいですね

kichigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気違いだといいんですが

きちがいだといいんですが

kichigai da to ii n desu ga

気違いだといいんですけど

きちがいだといいんですけど

kichigai da to ii n desu kedo

気違いじゃないといいんですが

きちがいじゃないといいんですが

kichigai ja nai to ii n desu ga

気違いじゃないといいんですけど

きちがいじゃないといいんですけど

kichigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気違いなのに, ...

きちがいなのに, ...

kichigai na noni, ...

気違いだったのに, ...

きちがいだったのに, ...

kichigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

気違いでも

きちがいでも

kichigai de mo

気違いじゃなくても

きちがいじゃなくても

kichigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気違い

[nazwa] というきちがい

[nazwa] to iu kichigai


Nie lubić

気違いがきらい

きちがいがきらい

kichigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気違いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きちがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kichigai o morau


Podobny do ..., jak ...

気違いのような [inny rzeczownik]

きちがいのような [inny rzeczownik]

kichigai no you na [inny rzeczownik]

気違いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きちがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kichigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気違いのはずです

きちがいなのはずです

kichigai no hazu desu

気違いのはずでした

きちがいのはずでした

kichigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気違いかもしれません

きちがいかもしれません

kichigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気違いでしょう

きちがいでしょう

kichigai deshou


Pytania w zdaniach

気違い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きちがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kichigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気違いだそうです

きちがいだそうです

kichigai da sou desu

気違いだったそうです

きちがいだったそうです

kichigai datta sou desu


Stawać się

気違いになる

きちがいになる

kichigai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気違いみたいです

きちがいみたいです

kichigai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気違いみたいな

きちがいみたいな

kichigai mitai na

気違いみたいに [przymiotnik, czasownik]

きちがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kichigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]