小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同い年 | おないどし

Informacje podstawowe

Kanji

おな どし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

おないどし

onaidoshi


Znaczenie

w tym samym wieku


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

On ma tyle samo lat co ja.

彼は私と同い年です。


On jest w tym samym wieku co ja.

彼は私と同い年です。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同い年です

おないどしです

onaidoshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同い年でわありません

おないどしでわありません

onaidoshi dewa arimasen

同い年じゃありません

おないどしじゃありません

onaidoshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同い年でした

おないどしでした

onaidoshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

同い年でわありませんでした

おないどしでわありませんでした

onaidoshi dewa arimasen deshita

同い年じゃありませんでした

おないどしじゃありませんでした

onaidoshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同い年だ

おないどしだ

onaidoshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同い年じゃない

おないどしじゃない

onaidoshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同い年だった

おないどしだった

onaidoshi datta

Przeczenie, czas przeszły

同い年じゃなかった

おないどしじゃなかった

onaidoshi ja nakatta


Forma te

同い年で

おないどしで

onaidoshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同い年でございます

おないどしでございます

onaidoshi de gozaimasu

同い年でござる

おないどしでござる

onaidoshi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

同い年がほしい

おないどしがほしい

onaidoshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同い年をほしがっている

おないどしをほしがっている

onaidoshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同い年をくれる

[dający] [は/が] おないどしをくれる

[dający] [wa/ga] onaidoshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同い年をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におないどしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onaidoshi o ageru


Decydować się na

同い年にする

おないどしにする

onaidoshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同い年だって

おないどしだって

onaidoshi datte

同い年だったって

おないどしだったって

onaidoshi dattatte


Forma wyjaśniająca

同い年なんです

おないどしなんです

onaidoshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同い年だったら、...

おないどしだったら、...

onaidoshi dattara, ...

同い年じゃなかったら、...

おないどしじゃなかったら、...

onaidoshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同い年の時、...

おないどしのとき、...

onaidoshi no toki, ...

同い年だった時、...

おないどしだったとき、...

onaidoshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同い年になると, ...

おないどしになると, ...

onaidoshi ni naru to, ...


Lubić

同い年が好き

おないどしがすき

onaidoshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同い年だといいですね

おないどしだといいですね

onaidoshi da to ii desu ne

同い年じゃないといいですね

おないどしじゃないといいですね

onaidoshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同い年だといいんですが

おないどしだといいんですが

onaidoshi da to ii n desu ga

同い年だといいんですけど

おないどしだといいんですけど

onaidoshi da to ii n desu kedo

同い年じゃないといいんですが

おないどしじゃないといいんですが

onaidoshi ja nai to ii n desu ga

同い年じゃないといいんですけど

おないどしじゃないといいんですけど

onaidoshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同い年なのに, ...

おないどしなのに, ...

onaidoshi na noni, ...

同い年だったのに, ...

おないどしだったのに, ...

onaidoshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

同い年でも

おないどしでも

onaidoshi de mo

同い年じゃなくても

おないどしじゃなくても

onaidoshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同い年

[nazwa] というおないどし

[nazwa] to iu onaidoshi


Nie lubić

同い年がきらい

おないどしがきらい

onaidoshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同い年を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おないどしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onaidoshi o morau


Podobny do ..., jak ...

同い年のような [inny rzeczownik]

おないどしのような [inny rzeczownik]

onaidoshi no you na [inny rzeczownik]

同い年のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おないどしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onaidoshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同い年のはずです

おないどしなのはずです

onaidoshi no hazu desu

同い年のはずでした

おないどしのはずでした

onaidoshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同い年かもしれません

おないどしかもしれません

onaidoshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同い年でしょう

おないどしでしょう

onaidoshi deshou


Pytania w zdaniach

同い年 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おないどし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onaidoshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同い年だそうです

おないどしだそうです

onaidoshi da sou desu

同い年だったそうです

おないどしだったそうです

onaidoshi datta sou desu


Stawać się

同い年になる

おないどしになる

onaidoshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同い年みたいです

おないどしみたいです

onaidoshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同い年みたいな

おないどしみたいな

onaidoshi mitai na

同い年みたいに [przymiotnik, czasownik]

おないどしみたいに [przymiotnik, czasownik]

onaidoshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]