小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取出す | とりだす

Informacje podstawowe

Kanji

とり

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりだす

tori dasu


Znaczenie

wyjąć

wyciągać

wyjmować

wydobyć

wydobywać

wybierać

przynosić

aportować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

取り出す, とりだす, tori dasu

alternatywa

とり出す, とりだす, tori dasu

alternatywa

取りだす, とりだす, tori dasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出します

とりだします

tori dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出しません

とりだしません

tori dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取出しました

とりだしました

tori dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取出しませんでした

とりだしませんでした

tori dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出す

とりだす

tori dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出さない

とりださない

tori dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取出した

とりだした

tori dashita

Przeczenie, czas przeszły

取出さなかった

とりださなかった

tori dasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

取出し

とりだし

tori dashi


Forma mashou

取出しましょう

とりだしましょう

tori dashimashou


Forma te

取出して

とりだして

tori dashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出せる

とりだせる

tori daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出せない

とりだせない

tori dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取出せた

とりだせた

tori daseta

Przeczenie, czas przeszły

取出せなかった

とりだせなかった

tori dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出せます

とりだせます

tori dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出せません

とりだせません

tori dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取出せました

とりだせました

tori dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取出せませんでした

とりだせませんでした

tori dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

取出せて

とりだせて

tori dasete


Forma wolicjonalna

取出そう

とりだそう

tori dasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出される

とりだされる

tori dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出されない

とりだされない

tori dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取出された

とりだされた

tori dasareta

Przeczenie, czas przeszły

取出されなかった

とりだされなかった

tori dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出されます

とりだされます

tori dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出されません

とりだされません

tori dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取出されました

とりだされました

tori dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取出されませんでした

とりだされませんでした

tori dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

取出されて

とりだされて

tori dasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出させる

とりださせる

tori dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出させない

とりださせない

tori dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取出させた

とりださせた

tori dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

取出させなかった

とりださせなかった

tori dasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出させます

とりださせます

tori dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出させません

とりださせません

tori dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取出させました

とりださせました

tori dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取出させませんでした

とりださせませんでした

tori dasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

取出させて

とりださせて

tori dasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出させられる

とりださせられる

tori dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出させられない

とりださせられない

tori dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取出させられた

とりださせられた

tori dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取出させられなかった

とりださせられなかった

tori dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取出させられます

とりださせられます

tori dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取出させられません

とりださせられません

tori dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取出させられました

とりださせられました

tori dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取出させられませんでした

とりださせられませんでした

tori dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

取出させられて

とりださせられて

tori dasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

取出せば

とりだせば

tori daseba

Przeczenie

取出さなければ

とりださなければ

tori dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お取出しになる

おとりだしになる

otori dashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お取出しします

おとりだしします

otori dashi shimasu

お取出しする

おとりだしする

otori dashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

取出すかもしれない

とりだすかもしれない

tori dasu ka mo shirenai

取出すかもしれません

とりだすかもしれません

tori dasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

取出してある

とりだしてある

tori dashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取出してほしくないです

[osoba に] ... とりだしてほしくないです

[osoba ni] ... tori dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 取出さないでほしいです

[osoba に] ... とりださないでほしいです

[osoba ni] ... tori dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

取出したいです

とりだしたいです

tori dashitai desu


Chcieć (III osoba)

取出したがっている

とりだしたがっている

tori dashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取出してほしいです

[osoba に] ... とりだしてほしいです

[osoba ni] ... tori dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取出してくれる

[dający] [は/が] とりだしてくれる

[dający] [wa/ga] tori dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取出してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori dashite ageru


Decydować się na

取出すことにする

とりだすことにする

tori dasu koto ni suru

取出さないことにする

とりださないことにする

tori dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取出さなくてよかった

とりださなくてよかった

tori dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取出してよかった

とりだしてよかった

tori dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取出さなければよかった

とりださなければよかった

tori dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取出せばよかった

とりだせばよかった

tori daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取出すまで, ...

とりだすまで, ...

tori dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取出さなくださって、ありがとうございました

とりださなくださって、ありがとうございました

tori dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

取出さなくてくれて、ありがとう

とりださなくてくれて、ありがとう

tori dasanakute kurete, arigatou

取出さなくて、ありがとう

とりださなくて、ありがとう

tori dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取出してくださって、ありがとうございました

とりだしてくださって、ありがとうございました

tori dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

取出してくれて、ありがとう

とりだしてくれて、ありがとう

tori dashite kurete, arigatou

取出して、ありがとう

とりだして、ありがとう

tori dashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取出すって

とりだすって

tori dasutte

取出したって

とりだしたって

tori dashitatte


Forma wyjaśniająca

取出すんです

とりだすんです

tori dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取出しください

おとりだしください

otori dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取出しに行く

[miejsce] [に/へ] とりだしにいく

[miejsce] [に/へ] tori dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 取出しに来る

[miejsce] [に/へ] とりだしにくる

[miejsce] [に/へ] tori dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取出しに帰る

[miejsce] [に/へ] とりだしにかえる

[miejsce] [に/へ] tori dashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

取出せば, ...

とりだせば, ...

tori daseba, ...

取出さなければ, ...

とりださなければ, ...

tori dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取出したら、...

とりだしたら、...

tori dashitara, ...

取出さなかったら、...

とりださなかったら、...

tori dasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ取出していません

まだとりだしていません

mada tori dashite imasen


Kiedy ..., to ...

取出す時、...

とりだすとき、...

tori dasu toki, ...

取出した時、...

とりだしたとき、...

tori dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取出すと, ...

とりだすと, ...

tori dasu to, ...


Lubić

取出すのが好き

とりだすのがすき

tori dasu no ga suki


Mieć doświadczenie

取出したことがある

とりだしたことがある

tori dashita koto ga aru

取出したことがあるか

とりだしたことがあるか

tori dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取出すといいですね

とりだすといいですね

tori dasu to ii desu ne

取出さないといいですね

とりださないといいですね

tori dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取出すといいんですが

とりだすといいんですが

tori dasu to ii n desu ga

取出すといいんですけど

とりだすといいんですけど

tori dasu to ii n desu kedo

取出さないといいんですが

とりださないといいんですが

tori dasanai to ii n desu ga

取出さないといいんですけど

とりださないといいんですけど

tori dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取出すのに, ...

とりだすのに, ...

tori dasu noni, ...

取出したのに, ...

とりだしたのに, ...

tori dashita noni, ...


Musieć 1

取出さなくちゃいけません

とりださなくちゃいけません

tori dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取出さなければならない

とりださなければならない

tori dasanakereba naranai

取出さなければなりません

sければなりません

tori dasanakereba narimasen

取出さなくてはならない

とりださなくてはならない

tori dasanakute wa naranai

取出さなくてはなりません

とりださなくてはなりません

tori dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取出しても

とりだしても

tori dashite mo

取出さなくても

とりださなくても

tori dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取出さなくてもかまわない

とりださなくてもかまわない

tori dasanakute mo kamawanai

取出さなくてもかまいません

とりださなくてもかまいません

tori dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取出すのがきらい

とりだすのがきらい

tori dasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

取出さないで、...

とりださないで、...

tori dasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

取出さなくてもいいです

とりださなくてもいいです

tori dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取出して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori dashite morau


Po czynności, robię ...

取出してから, ...

とりだしてから, ...

tori dashite kara, ...


Podczas

取出している間に, ...

とりだしているあいだに, ...

tori dashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

取出している間, ...

とりだしているあいだ, ...

tori dashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

取出すはずです

とりだすはずです

tori dasu hazu desu

取出すはずでした

とりだすはずでした

tori dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取出させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori dasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 取出させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori dasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 取出させてください

私に ... とりださせてください

watashi ni ... tori dasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取出してもいいです

とりだしてもいいです

tori dashite mo ii desu

取出してもいいですか

とりだしてもいいですか

tori dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取出してもかまわない

とりだしてもかまわない

tori dashite mo kamawanai

取出してもかまいません

とりだしてもかまいません

tori dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取出すかもしれません

とりだすかもしれません

tori dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取出すでしょう

とりだすでしょう

tori dasu deshou


Próbować

取出してみる

とりだしてみる

tori dashite miru


Prośba

取出してください

とりだしてください

tori dashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取出していただけませんか

とりだしていただけませんか

tori dashite itadakemasen ka

取出してくれませんか

とりだしてくれませんか

tori dashite kuremasen ka

取出してくれない

とりだしてくれない

tori dashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取出してごらんなさい

とりだしてごらんなさい

tori dashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

取出す前に, ...

とりだすまえに, ...

tori dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取出さなくて、すみませんでした

とりださなくて、すみませんでした

tori dasanakute, sumimasen deshita

取出さなくて、すみません

とりださなくて、すみません

tori dasanakute, sumimasen

取出さなくて、ごめん

とりださなくて、ごめん

tori dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取出して、すみませんでした

とりだして、すみませんでした

tori dashite, sumimasen deshita

取出して、すみません

とりだして、すみません

tori dashite, sumimasen

取出して、ごめん

とりだして、ごめん

tori dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取出しておく

とりだしておく

tori dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取出したほうがいいです

とりだしたほうがいいです

tori dashita hou ga ii desu

取出さないほうがいいです

とりださないほうがいいです

tori dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取出したらどうですか

とりだしたらどうですか

tori dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取出してくださる

とりだしてくださる

tori dashite kudasaru


Rozkaz

取出しなさい

とりだしなさい

tori dashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取出し方

とりだしかた

tori dashikata


Starać się regularnie wykonywać

取出すことにしている

とりだすことにしている

tori dasu koto ni shite iru

取出さないことにしている

とりださないことにしている

tori dasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

取出すそうです

とりだすそうです

tori dasu sou desu

取出したそうです

とりだしたそうです

tori dashita sou desu


Trudno coś zrobić

取出しにくいです

とりだしにくいです

tori dashi nikui desu

取出しにくかったです

とりだしにくかったです

tori dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取出している

とりだしている

tori dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取出そうと思っている

とりだそうとおもっている

tori dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取出そうと思う

とりだそうとおもう

tori dasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

取出しながら, ...

とりだしながら, ...

tori dashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取出すみたいです

とりだすみたいです

tori dasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取出すみたいな

とりだすみたいな

tori dasu mitai na

... みたいに取出す

... みたいにとりだす

... mitai ni tori dasu

取出したみたいです

とりだしたみたいです

tori dashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取出したみたいな

とりだしたみたいな

tori dashita mitai na

... みたいに取出した

... みたいにとりだした

... mitai ni tori dashita


Zakaz 1

取出してはいけません

とりだしてはいけません

tori dashite wa ikemasen


Zakaz 2

取出さないでください

とりださないでください

tori dasanai de kudasai


Zamiar

取出すつもりです

とりだすつもりです

tori dasu tsumori desu

取出さないつもりです

とりださないつもりです

tori dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

取出しすぎる

とりだしすぎる

tori dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取出させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取出させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取出してしまう

とりだしてしまう

tori dashite shimau

取出しちゃう

とりだしちゃう

tori dashichau

取出してしまいました

とりだしてしまいました

tori dashite shimaimashita

取出しちゃいました

とりだしちゃいました

tori dashichaimashita


Łatwo coś zrobić

取出しやすいです

とりだしやすいです

tori dashi yasui desu

取出しやすかったです

とりだしやすかったです

tori dashi yasukatta desu