小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 付き合い | つきあい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

jedna dziesiąta, pasować, zgadzać się, połączony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきあい

tsukiai


Znaczenie

stowarzyszenie

zrzeszenie

wspólnota

bractwo

członkostwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

付合い, つきあい, tsukiai

alternatywa

つき合い, つきあい, tsukiai

Przykładowe zdania

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。


Jest trudny, żeby się z nim dogadywać.

彼は付き合いにくい男だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付き合いです

つきあいです

tsukiai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

付き合いでわありません

つきあいでわありません

tsukiai dewa arimasen

付き合いじゃありません

つきあいじゃありません

tsukiai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

付き合いでした

つきあいでした

tsukiai deshita

Przeczenie, czas przeszły

付き合いでわありませんでした

つきあいでわありませんでした

tsukiai dewa arimasen deshita

付き合いじゃありませんでした

つきあいじゃありませんでした

tsukiai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付き合いだ

つきあいだ

tsukiai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

付き合いじゃない

つきあいじゃない

tsukiai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

付き合いだった

つきあいだった

tsukiai datta

Przeczenie, czas przeszły

付き合いじゃなかった

つきあいじゃなかった

tsukiai ja nakatta


Forma te

付き合いで

つきあいで

tsukiai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

付き合いでございます

つきあいでございます

tsukiai de gozaimasu

付き合いでござる

つきあいでござる

tsukiai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

付き合いがほしい

つきあいがほしい

tsukiai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

付き合いをほしがっている

つきあいをほしがっている

tsukiai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 付き合いをくれる

[dający] [は/が] つきあいをくれる

[dający] [wa/ga] tsukiai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に付き合いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につきあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukiai o ageru


Decydować się na

付き合いにする

つきあいにする

tsukiai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

付き合いだって

つきあいだって

tsukiai datte

付き合いだったって

つきあいだったって

tsukiai dattatte


Forma wyjaśniająca

付き合いなんです

つきあいなんです

tsukiai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

付き合いだったら、...

つきあいだったら、...

tsukiai dattara, ...

付き合いじゃなかったら、...

つきあいじゃなかったら、...

tsukiai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

付き合いの時、...

つきあいのとき、...

tsukiai no toki, ...

付き合いだった時、...

つきあいだったとき、...

tsukiai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

付き合いになると, ...

つきあいになると, ...

tsukiai ni naru to, ...


Lubić

付き合いが好き

つきあいがすき

tsukiai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

付き合いだといいですね

つきあいだといいですね

tsukiai da to ii desu ne

付き合いじゃないといいですね

つきあいじゃないといいですね

tsukiai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

付き合いだといいんですが

つきあいだといいんですが

tsukiai da to ii n desu ga

付き合いだといいんですけど

つきあいだといいんですけど

tsukiai da to ii n desu kedo

付き合いじゃないといいんですが

つきあいじゃないといいんですが

tsukiai ja nai to ii n desu ga

付き合いじゃないといいんですけど

つきあいじゃないといいんですけど

tsukiai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

付き合いなのに, ...

つきあいなのに, ...

tsukiai na noni, ...

付き合いだったのに, ...

つきあいだったのに, ...

tsukiai datta noni, ...


Nawet, jeśli

付き合いでも

つきあいでも

tsukiai de mo

付き合いじゃなくても

つきあいじゃなくても

tsukiai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という付き合い

[nazwa] というつきあい

[nazwa] to iu tsukiai


Nie lubić

付き合いがきらい

つきあいがきらい

tsukiai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 付き合いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukiai o morau


Podobny do ..., jak ...

付き合いのような [inny rzeczownik]

つきあいのような [inny rzeczownik]

tsukiai no you na [inny rzeczownik]

付き合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つきあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukiai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

付き合いのはずです

つきあいなのはずです

tsukiai no hazu desu

付き合いのはずでした

つきあいのはずでした

tsukiai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

付き合いかもしれません

つきあいかもしれません

tsukiai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

付き合いでしょう

つきあいでしょう

tsukiai deshou


Pytania w zdaniach

付き合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukiai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

付き合いだそうです

つきあいだそうです

tsukiai da sou desu

付き合いだったそうです

つきあいだったそうです

tsukiai datta sou desu


Stawać się

付き合いになる

つきあいになる

tsukiai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

付き合いみたいです

つきあいみたいです

tsukiai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

付き合いみたいな

つきあいみたいな

tsukiai mitai na

付き合いみたいに [przymiotnik, czasownik]

つきあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukiai mitai ni [przymiotnik, czasownik]