小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa つき合い | つきあい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

jedna dziesiąta, pasować, zgadzać się, połączony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきあい

tsukiai


Znaczenie

stowarzyszenie

zrzeszenie

wspólnota

bractwo

członkostwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

付き合い, つきあい, tsukiai

alternatywa

付合い, つきあい, tsukiai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つき合いです

つきあいです

tsukiai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つき合いでわありません

つきあいでわありません

tsukiai dewa arimasen

つき合いじゃありません

つきあいじゃありません

tsukiai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

つき合いでした

つきあいでした

tsukiai deshita

Przeczenie, czas przeszły

つき合いでわありませんでした

つきあいでわありませんでした

tsukiai dewa arimasen deshita

つき合いじゃありませんでした

つきあいじゃありませんでした

tsukiai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つき合いだ

つきあいだ

tsukiai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

つき合いじゃない

つきあいじゃない

tsukiai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

つき合いだった

つきあいだった

tsukiai datta

Przeczenie, czas przeszły

つき合いじゃなかった

つきあいじゃなかった

tsukiai ja nakatta


Forma te

つき合いで

つきあいで

tsukiai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

つき合いでございます

つきあいでございます

tsukiai de gozaimasu

つき合いでござる

つきあいでござる

tsukiai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

つき合いがほしい

つきあいがほしい

tsukiai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

つき合いをほしがっている

つきあいをほしがっている

tsukiai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] つき合いをくれる

[dający] [は/が] つきあいをくれる

[dający] [wa/ga] tsukiai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] につき合いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につきあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukiai o ageru


Decydować się na

つき合いにする

つきあいにする

tsukiai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

つき合いだって

つきあいだって

tsukiai datte

つき合いだったって

つきあいだったって

tsukiai dattatte


Forma wyjaśniająca

つき合いなんです

つきあいなんです

tsukiai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

つき合いだったら、...

つきあいだったら、...

tsukiai dattara, ...

つき合いじゃなかったら、...

つきあいじゃなかったら、...

tsukiai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

つき合いの時、...

つきあいのとき、...

tsukiai no toki, ...

つき合いだった時、...

つきあいだったとき、...

tsukiai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

つき合いになると, ...

つきあいになると, ...

tsukiai ni naru to, ...


Lubić

つき合いが好き

つきあいがすき

tsukiai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

つき合いだといいですね

つきあいだといいですね

tsukiai da to ii desu ne

つき合いじゃないといいですね

つきあいじゃないといいですね

tsukiai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

つき合いだといいんですが

つきあいだといいんですが

tsukiai da to ii n desu ga

つき合いだといいんですけど

つきあいだといいんですけど

tsukiai da to ii n desu kedo

つき合いじゃないといいんですが

つきあいじゃないといいんですが

tsukiai ja nai to ii n desu ga

つき合いじゃないといいんですけど

つきあいじゃないといいんですけど

tsukiai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

つき合いなのに, ...

つきあいなのに, ...

tsukiai na noni, ...

つき合いだったのに, ...

つきあいだったのに, ...

tsukiai datta noni, ...


Nawet, jeśli

つき合いでも

つきあいでも

tsukiai de mo

つき合いじゃなくても

つきあいじゃなくても

tsukiai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というつき合い

[nazwa] というつきあい

[nazwa] to iu tsukiai


Nie lubić

つき合いがきらい

つきあいがきらい

tsukiai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つき合いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukiai o morau


Podobny do ..., jak ...

つき合いのような [inny rzeczownik]

つきあいのような [inny rzeczownik]

tsukiai no you na [inny rzeczownik]

つき合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つきあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukiai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

つき合いのはずです

つきあいなのはずです

tsukiai no hazu desu

つき合いのはずでした

つきあいのはずでした

tsukiai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

つき合いかもしれません

つきあいかもしれません

tsukiai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

つき合いでしょう

つきあいでしょう

tsukiai deshou


Pytania w zdaniach

つき合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukiai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

つき合いだそうです

つきあいだそうです

tsukiai da sou desu

つき合いだったそうです

つきあいだったそうです

tsukiai datta sou desu


Stawać się

つき合いになる

つきあいになる

tsukiai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

つき合いみたいです

つきあいみたいです

tsukiai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

つき合いみたいな

つきあいみたいな

tsukiai mitai na

つき合いみたいに [przymiotnik, czasownik]

つきあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukiai mitai ni [przymiotnik, czasownik]