小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 窓敷居 | まどしきい

Informacje podstawowe

Kanji

まど しき

Znaczenie znaków kanji

okno

Pokaż szczegóły znaku

rozprzestrzeniać, wykładać, kłaść

Pokaż szczegóły znaku

być

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まどしきい

mado shikii


Znaczenie

parapet


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窓敷居です

まどしきいです

mado shikii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

窓敷居でわありません

まどしきいでわありません

mado shikii dewa arimasen

窓敷居じゃありません

まどしきいじゃありません

mado shikii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

窓敷居でした

まどしきいでした

mado shikii deshita

Przeczenie, czas przeszły

窓敷居でわありませんでした

まどしきいでわありませんでした

mado shikii dewa arimasen deshita

窓敷居じゃありませんでした

まどしきいじゃありませんでした

mado shikii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窓敷居だ

まどしきいだ

mado shikii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

窓敷居じゃない

まどしきいじゃない

mado shikii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

窓敷居だった

まどしきいだった

mado shikii datta

Przeczenie, czas przeszły

窓敷居じゃなかった

まどしきいじゃなかった

mado shikii ja nakatta


Forma te

窓敷居で

まどしきいで

mado shikii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

窓敷居でございます

まどしきいでございます

mado shikii de gozaimasu

窓敷居でござる

まどしきいでござる

mado shikii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

窓敷居がほしい

まどしきいがほしい

mado shikii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

窓敷居をほしがっている

まどしきいをほしがっている

mado shikii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 窓敷居をくれる

[dający] [は/が] まどしきいをくれる

[dający] [wa/ga] mado shikii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に窓敷居をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまどしきいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mado shikii o ageru


Decydować się na

窓敷居にする

まどしきいにする

mado shikii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

窓敷居だって

まどしきいだって

mado shikii datte

窓敷居だったって

まどしきいだったって

mado shikii dattatte


Forma wyjaśniająca

窓敷居なんです

まどしきいなんです

mado shikii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

窓敷居だったら、...

まどしきいだったら、...

mado shikii dattara, ...

窓敷居じゃなかったら、...

まどしきいじゃなかったら、...

mado shikii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

窓敷居の時、...

まどしきいのとき、...

mado shikii no toki, ...

窓敷居だった時、...

まどしきいだったとき、...

mado shikii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

窓敷居になると, ...

まどしきいになると, ...

mado shikii ni naru to, ...


Lubić

窓敷居が好き

まどしきいがすき

mado shikii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

窓敷居だといいですね

まどしきいだといいですね

mado shikii da to ii desu ne

窓敷居じゃないといいですね

まどしきいじゃないといいですね

mado shikii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

窓敷居だといいんですが

まどしきいだといいんですが

mado shikii da to ii n desu ga

窓敷居だといいんですけど

まどしきいだといいんですけど

mado shikii da to ii n desu kedo

窓敷居じゃないといいんですが

まどしきいじゃないといいんですが

mado shikii ja nai to ii n desu ga

窓敷居じゃないといいんですけど

まどしきいじゃないといいんですけど

mado shikii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

窓敷居なのに, ...

まどしきいなのに, ...

mado shikii na noni, ...

窓敷居だったのに, ...

まどしきいだったのに, ...

mado shikii datta noni, ...


Nawet, jeśli

窓敷居でも

まどしきいでも

mado shikii de mo

窓敷居じゃなくても

まどしきいじゃなくても

mado shikii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という窓敷居

[nazwa] というまどしきい

[nazwa] to iu mado shikii


Nie lubić

窓敷居がきらい

まどしきいがきらい

mado shikii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 窓敷居を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まどしきいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mado shikii o morau


Podobny do ..., jak ...

窓敷居のような [inny rzeczownik]

まどしきいのような [inny rzeczownik]

mado shikii no you na [inny rzeczownik]

窓敷居のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まどしきいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mado shikii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

窓敷居のはずです

まどしきいなのはずです

mado shikii no hazu desu

窓敷居のはずでした

まどしきいのはずでした

mado shikii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

窓敷居かもしれません

まどしきいかもしれません

mado shikii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

窓敷居でしょう

まどしきいでしょう

mado shikii deshou


Pytania w zdaniach

窓敷居 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まどしきい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mado shikii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

窓敷居だそうです

まどしきいだそうです

mado shikii da sou desu

窓敷居だったそうです

まどしきいだったそうです

mado shikii datta sou desu


Stawać się

窓敷居になる

まどしきいになる

mado shikii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

窓敷居みたいです

まどしきいみたいです

mado shikii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

窓敷居みたいな

まどしきいみたいな

mado shikii mitai na

窓敷居みたいに [przymiotnik, czasownik]

まどしきいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mado shikii mitai ni [przymiotnik, czasownik]