小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 朝御飯 | あさごはん

Informacje podstawowe

Kanji

あさ はん

Znaczenie znaków kanji

ranek, rano, dynastia, panowanie, okres, epoka

Pokaż szczegóły znaku

przedrostek wyrażający szacunek

Pokaż szczegóły znaku

jedzenie, pożywienie, gotowany ryż, kulka ryżowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あさごはん

asagohan


Znaczenie

śniadanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

朝ご飯, あさごはん, asagohan

alternatywa

朝ごはん, あさごはん, asagohan

Przykładowe zdania

Śniadanie gotowe.

Śniadanie jest gotowe.

朝御飯ができています。


Śniadanie jest gotowe.

朝御飯ができています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝御飯です

あさごはんです

asagohan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝御飯でわありません

あさごはんでわありません

asagohan dewa arimasen

朝御飯じゃありません

あさごはんじゃありません

asagohan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朝御飯でした

あさごはんでした

asagohan deshita

Przeczenie, czas przeszły

朝御飯でわありませんでした

あさごはんでわありませんでした

asagohan dewa arimasen deshita

朝御飯じゃありませんでした

あさごはんじゃありませんでした

asagohan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝御飯だ

あさごはんだ

asagohan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝御飯じゃない

あさごはんじゃない

asagohan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朝御飯だった

あさごはんだった

asagohan datta

Przeczenie, czas przeszły

朝御飯じゃなかった

あさごはんじゃなかった

asagohan ja nakatta


Forma te

朝御飯で

あさごはんで

asagohan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朝御飯でございます

あさごはんでございます

asagohan de gozaimasu

朝御飯でござる

あさごはんでござる

asagohan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朝御飯がほしい

あさごはんがほしい

asagohan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朝御飯をほしがっている

あさごはんをほしがっている

asagohan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朝御飯をくれる

[dający] [は/が] あさごはんをくれる

[dający] [wa/ga] asagohan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朝御飯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあさごはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asagohan o ageru


Decydować się na

朝御飯にする

あさごはんにする

asagohan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朝御飯だって

あさごはんだって

asagohan datte

朝御飯だったって

あさごはんだったって

asagohan dattatte


Forma wyjaśniająca

朝御飯なんです

あさごはんなんです

asagohan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朝御飯だったら、...

あさごはんだったら、...

asagohan dattara, ...

朝御飯じゃなかったら、...

あさごはんじゃなかったら、...

asagohan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

朝御飯の時、...

あさごはんのとき、...

asagohan no toki, ...

朝御飯だった時、...

あさごはんだったとき、...

asagohan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朝御飯になると, ...

あさごはんになると, ...

asagohan ni naru to, ...


Lubić

朝御飯が好き

あさごはんがすき

asagohan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朝御飯だといいですね

あさごはんだといいですね

asagohan da to ii desu ne

朝御飯じゃないといいですね

あさごはんじゃないといいですね

asagohan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朝御飯だといいんですが

あさごはんだといいんですが

asagohan da to ii n desu ga

朝御飯だといいんですけど

あさごはんだといいんですけど

asagohan da to ii n desu kedo

朝御飯じゃないといいんですが

あさごはんじゃないといいんですが

asagohan ja nai to ii n desu ga

朝御飯じゃないといいんですけど

あさごはんじゃないといいんですけど

asagohan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朝御飯なのに, ...

あさごはんなのに, ...

asagohan na noni, ...

朝御飯だったのに, ...

あさごはんだったのに, ...

asagohan datta noni, ...


Nawet, jeśli

朝御飯でも

あさごはんでも

asagohan de mo

朝御飯じゃなくても

あさごはんじゃなくても

asagohan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朝御飯

[nazwa] というあさごはん

[nazwa] to iu asagohan


Nie lubić

朝御飯がきらい

あさごはんがきらい

asagohan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朝御飯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あさごはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asagohan o morau


Podobny do ..., jak ...

朝御飯のような [inny rzeczownik]

あさごはんのような [inny rzeczownik]

asagohan no you na [inny rzeczownik]

朝御飯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あさごはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

asagohan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朝御飯のはずです

あさごはんなのはずです

asagohan no hazu desu

朝御飯のはずでした

あさごはんのはずでした

asagohan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朝御飯かもしれません

あさごはんかもしれません

asagohan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朝御飯でしょう

あさごはんでしょう

asagohan deshou


Pytania w zdaniach

朝御飯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あさごはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

asagohan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

朝御飯だそうです

あさごはんだそうです

asagohan da sou desu

朝御飯だったそうです

あさごはんだったそうです

asagohan datta sou desu


Stawać się

朝御飯になる

あさごはんになる

asagohan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朝御飯みたいです

あさごはんみたいです

asagohan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朝御飯みたいな

あさごはんみたいな

asagohan mitai na

朝御飯みたいに [przymiotnik, czasownik]

あさごはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

asagohan mitai ni [przymiotnik, czasownik]