小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 事実無根 | じじつむこん

Informacje podstawowe

Kanji

じつ こん

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, grzeczność, substancja

Pokaż szczegóły znaku

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

korzeń, wytrwałość, podstawa, geneza, źródło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じじつむこん

jijitsu mukon


Znaczenie

bezpodstawny

bezzasadny

gołosłowny

całkowite przeciwieństwo rzeczywistości


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事実無根です

じじつむこんです

jijitsu mukon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

事実無根でわありません

じじつむこんでわありません

jijitsu mukon dewa arimasen

事実無根じゃありません

じじつむこんじゃありません

jijitsu mukon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

事実無根でした

じじつむこんでした

jijitsu mukon deshita

Przeczenie, czas przeszły

事実無根でわありませんでした

じじつむこんでわありませんでした

jijitsu mukon dewa arimasen deshita

事実無根じゃありませんでした

じじつむこんじゃありませんでした

jijitsu mukon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事実無根だ

じじつむこんだ

jijitsu mukon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

事実無根じゃない

じじつむこんじゃない

jijitsu mukon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

事実無根だった

じじつむこんだった

jijitsu mukon datta

Przeczenie, czas przeszły

事実無根じゃなかった

じじつむこんじゃなかった

jijitsu mukon ja nakatta


Forma te

事実無根で

じじつむこんで

jijitsu mukon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

事実無根でございます

じじつむこんでございます

jijitsu mukon de gozaimasu

事実無根でござる

じじつむこんでござる

jijitsu mukon de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

事実無根がほしい

じじつむこんがほしい

jijitsu mukon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

事実無根をほしがっている

じじつむこんをほしがっている

jijitsu mukon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 事実無根をくれる

[dający] [は/が] じじつむこんをくれる

[dający] [wa/ga] jijitsu mukon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に事実無根をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじじつむこんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jijitsu mukon o ageru


Decydować się na

事実無根にする

じじつむこんにする

jijitsu mukon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

事実無根だって

じじつむこんだって

jijitsu mukon datte

事実無根だったって

じじつむこんだったって

jijitsu mukon dattatte


Forma wyjaśniająca

事実無根なんです

じじつむこんなんです

jijitsu mukon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

事実無根だったら、...

じじつむこんだったら、...

jijitsu mukon dattara, ...

事実無根じゃなかったら、...

じじつむこんじゃなかったら、...

jijitsu mukon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

事実無根の時、...

じじつむこんのとき、...

jijitsu mukon no toki, ...

事実無根だった時、...

じじつむこんだったとき、...

jijitsu mukon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

事実無根になると, ...

じじつむこんになると, ...

jijitsu mukon ni naru to, ...


Lubić

事実無根が好き

じじつむこんがすき

jijitsu mukon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

事実無根だといいですね

じじつむこんだといいですね

jijitsu mukon da to ii desu ne

事実無根じゃないといいですね

じじつむこんじゃないといいですね

jijitsu mukon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

事実無根だといいんですが

じじつむこんだといいんですが

jijitsu mukon da to ii n desu ga

事実無根だといいんですけど

じじつむこんだといいんですけど

jijitsu mukon da to ii n desu kedo

事実無根じゃないといいんですが

じじつむこんじゃないといいんですが

jijitsu mukon ja nai to ii n desu ga

事実無根じゃないといいんですけど

じじつむこんじゃないといいんですけど

jijitsu mukon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

事実無根なのに, ...

じじつむこんなのに, ...

jijitsu mukon na noni, ...

事実無根だったのに, ...

じじつむこんだったのに, ...

jijitsu mukon datta noni, ...


Nawet, jeśli

事実無根でも

じじつむこんでも

jijitsu mukon de mo

事実無根じゃなくても

じじつむこんじゃなくても

jijitsu mukon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という事実無根

[nazwa] というじじつむこん

[nazwa] to iu jijitsu mukon


Nie lubić

事実無根がきらい

じじつむこんがきらい

jijitsu mukon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事実無根を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じじつむこんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jijitsu mukon o morau


Podobny do ..., jak ...

事実無根のような [inny rzeczownik]

じじつむこんのような [inny rzeczownik]

jijitsu mukon no you na [inny rzeczownik]

事実無根のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じじつむこんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jijitsu mukon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

事実無根のはずです

じじつむこんなのはずです

jijitsu mukon no hazu desu

事実無根のはずでした

じじつむこんのはずでした

jijitsu mukon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

事実無根かもしれません

じじつむこんかもしれません

jijitsu mukon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

事実無根でしょう

じじつむこんでしょう

jijitsu mukon deshou


Pytania w zdaniach

事実無根 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じじつむこん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jijitsu mukon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

事実無根だそうです

じじつむこんだそうです

jijitsu mukon da sou desu

事実無根だったそうです

じじつむこんだったそうです

jijitsu mukon datta sou desu


Stawać się

事実無根になる

じじつむこんになる

jijitsu mukon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

事実無根みたいです

じじつむこんみたいです

jijitsu mukon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

事実無根みたいな

じじつむこんみたいな

jijitsu mukon mitai na

事実無根みたいに [przymiotnik, czasownik]

じじつむこんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jijitsu mukon mitai ni [przymiotnik, czasownik]