小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八丁 | はっちょう

Informacje podstawowe

Kanji

はっちょう
八丁

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

młody, płatek, blok, strona, liczby parzyste, czwarty znak w kalendarzu, uprzejmy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっちょう

hacchou


Znaczenie

umiejętność

zręczność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

八挺, はっちょう, hacchou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八丁です

はっちょうです

hacchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八丁でわありません

はっちょうでわありません

hacchou dewa arimasen

八丁じゃありません

はっちょうじゃありません

hacchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八丁でした

はっちょうでした

hacchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

八丁でわありませんでした

はっちょうでわありませんでした

hacchou dewa arimasen deshita

八丁じゃありませんでした

はっちょうじゃありませんでした

hacchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八丁だ

はっちょうだ

hacchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八丁じゃない

はっちょうじゃない

hacchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八丁だった

はっちょうだった

hacchou datta

Przeczenie, czas przeszły

八丁じゃなかった

はっちょうじゃなかった

hacchou ja nakatta


Forma te

八丁で

はっちょうで

hacchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八丁でございます

はっちょうでございます

hacchou de gozaimasu

八丁でござる

はっちょうでござる

hacchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八丁がほしい

はっちょうがほしい

hacchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八丁をほしがっている

はっちょうをほしがっている

hacchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八丁をくれる

[dający] [は/が] はっちょうをくれる

[dający] [wa/ga] hacchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八丁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hacchou o ageru


Decydować się na

八丁にする

はっちょうにする

hacchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八丁だって

はっちょうだって

hacchou datte

八丁だったって

はっちょうだったって

hacchou dattatte


Forma wyjaśniająca

八丁なんです

はっちょうなんです

hacchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八丁だったら、...

はっちょうだったら、...

hacchou dattara, ...

八丁じゃなかったら、...

はっちょうじゃなかったら、...

hacchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八丁の時、...

はっちょうのとき、...

hacchou no toki, ...

八丁だった時、...

はっちょうだったとき、...

hacchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八丁になると, ...

はっちょうになると, ...

hacchou ni naru to, ...


Lubić

八丁が好き

はっちょうがすき

hacchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八丁だといいですね

はっちょうだといいですね

hacchou da to ii desu ne

八丁じゃないといいですね

はっちょうじゃないといいですね

hacchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八丁だといいんですが

はっちょうだといいんですが

hacchou da to ii n desu ga

八丁だといいんですけど

はっちょうだといいんですけど

hacchou da to ii n desu kedo

八丁じゃないといいんですが

はっちょうじゃないといいんですが

hacchou ja nai to ii n desu ga

八丁じゃないといいんですけど

はっちょうじゃないといいんですけど

hacchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八丁なのに, ...

はっちょうなのに, ...

hacchou na noni, ...

八丁だったのに, ...

はっちょうだったのに, ...

hacchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

八丁でも

はっちょうでも

hacchou de mo

八丁じゃなくても

はっちょうじゃなくても

hacchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八丁

[nazwa] というはっちょう

[nazwa] to iu hacchou


Nie lubić

八丁がきらい

はっちょうがきらい

hacchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八丁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hacchou o morau


Podobny do ..., jak ...

八丁のような [inny rzeczownik]

はっちょうのような [inny rzeczownik]

hacchou no you na [inny rzeczownik]

八丁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hacchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八丁のはずです

はっちょうなのはずです

hacchou no hazu desu

八丁のはずでした

はっちょうのはずでした

hacchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八丁かもしれません

はっちょうかもしれません

hacchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八丁でしょう

はっちょうでしょう

hacchou deshou


Pytania w zdaniach

八丁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hacchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八丁だそうです

はっちょうだそうです

hacchou da sou desu

八丁だったそうです

はっちょうだったそうです

hacchou datta sou desu


Stawać się

八丁になる

はっちょうになる

hacchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八丁みたいです

はっちょうみたいです

hacchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八丁みたいな

はっちょうみたいな

hacchou mitai na

八丁みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hacchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]