Szczegóły słowa 独り占め | ひとりじめ
Informacje podstawowe
Kanji
ひと | り | じ | め | ||
独 | り | 占 | め |
|
Znaczenie znaków kanji
独 |
pojedynczy, jedyny, sam, spontanicznie, Niemcy |
Pokaż szczegóły znaku |
占 |
wróżenie, wróżbiarstwo, odgadywanie, przewidywanie, przepowiadanie, zajmowanie, mieć, branie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひとりじめ |
hitorijime |
Znaczenie
monopol |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
suru czasownik |
||
alternatywa |
一人占め, ひとりじめ, hitorijime |
Przykładowe zdania
Ona ma duży pokój dla siebie. |
彼女はその広い部屋を独り占めした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独り占めです |
ひとりじめです |
hitorijime desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独り占めでわありません |
ひとりじめでわありません |
hitorijime dewa arimasen |
|
独り占めじゃありません |
ひとりじめじゃありません |
hitorijime ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
独り占めでした |
ひとりじめでした |
hitorijime deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
独り占めでわありませんでした |
ひとりじめでわありませんでした |
hitorijime dewa arimasen deshita |
|
独り占めじゃありませんでした |
ひとりじめじゃありませんでした |
hitorijime ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独り占めだ |
ひとりじめだ |
hitorijime da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独り占めじゃない |
ひとりじめじゃない |
hitorijime ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
独り占めだった |
ひとりじめだった |
hitorijime datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
独り占めじゃなかった |
ひとりじめじゃなかった |
hitorijime ja nakatta |
Forma te
独り占めで |
ひとりじめで |
hitorijime de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
独り占めでございます |
ひとりじめでございます |
hitorijime de gozaimasu |
|
独り占めでござる |
ひとりじめでござる |
hitorijime de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
独り占めがほしい |
ひとりじめがほしい |
hitorijime ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
独り占めをほしがっている |
ひとりじめをほしがっている |
hitorijime o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 独り占めをくれる |
[dający] [は/が] ひとりじめをくれる |
[dający] [wa/ga] hitorijime o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に独り占めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひとりじめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitorijime o ageru |
Decydować się na
独り占めにする |
ひとりじめにする |
hitorijime ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
独り占めだって |
ひとりじめだって |
hitorijime datte |
|
独り占めだったって |
ひとりじめだったって |
hitorijime dattatte |
Forma wyjaśniająca
独り占めなんです |
ひとりじめなんです |
hitorijime nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
独り占めだったら、... |
ひとりじめだったら、... |
hitorijime dattara, ... |
|
独り占めじゃなかったら、... |
ひとりじめじゃなかったら、... |
hitorijime ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
独り占めの時、... |
ひとりじめのとき、... |
hitorijime no toki, ... |
|
独り占めだった時、... |
ひとりじめだったとき、... |
hitorijime datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
独り占めになると, ... |
ひとりじめになると, ... |
hitorijime ni naru to, ... |
Lubić
独り占めが好き |
ひとりじめがすき |
hitorijime ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
独り占めだといいですね |
ひとりじめだといいですね |
hitorijime da to ii desu ne |
|
独り占めじゃないといいですね |
ひとりじめじゃないといいですね |
hitorijime ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
独り占めだといいんですが |
ひとりじめだといいんですが |
hitorijime da to ii n desu ga |
|
独り占めだといいんですけど |
ひとりじめだといいんですけど |
hitorijime da to ii n desu kedo |
|
独り占めじゃないといいんですが |
ひとりじめじゃないといいんですが |
hitorijime ja nai to ii n desu ga |
|
独り占めじゃないといいんですけど |
ひとりじめじゃないといいんですけど |
hitorijime ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
独り占めなのに, ... |
ひとりじめなのに, ... |
hitorijime na noni, ... |
|
独り占めだったのに, ... |
ひとりじめだったのに, ... |
hitorijime datta noni, ... |
Nawet, jeśli
独り占めでも |
ひとりじめでも |
hitorijime de mo |
|
独り占めじゃなくても |
ひとりじめじゃなくても |
hitorijime ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という独り占め |
[nazwa] というひとりじめ |
[nazwa] to iu hitorijime |
Nie lubić
独り占めがきらい |
ひとりじめがきらい |
hitorijime ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独り占めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとりじめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitorijime o morau |
Podczas
独り占めの間に, ... |
ひとりじめのあいだに, ... |
hitorijime no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
独り占めの間, ... |
ひとりじめのあいだ, ... |
hitorijime no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
独り占めのような [inny rzeczownik] |
ひとりじめのような [inny rzeczownik] |
hitorijime no you na [inny rzeczownik] |
|
独り占めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひとりじめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hitorijime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
独り占めのはずです |
ひとりじめなのはずです |
hitorijime no hazu desu |
|
独り占めのはずでした |
ひとりじめのはずでした |
hitorijime no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
独り占めかもしれません |
ひとりじめかもしれません |
hitorijime kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
独り占めでしょう |
ひとりじめでしょう |
hitorijime deshou |
Pytania w zdaniach
独り占め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひとりじめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hitorijime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
独り占めだそうです |
ひとりじめだそうです |
hitorijime da sou desu |
|
独り占めだったそうです |
ひとりじめだったそうです |
hitorijime datta sou desu |
Stawać się
独り占めになる |
ひとりじめになる |
hitorijime ni naru |
Tworzenie czynności
独り占めする |
ひとりじめする |
hitorijime suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
独り占めみたいです |
ひとりじめみたいです |
hitorijime mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
独り占めみたいな |
ひとりじめみたいな |
hitorijime mitai na |
|
独り占めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひとりじめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hitorijime mitai ni [przymiotnik, czasownik] |