小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コアビタシオン

Informacje podstawowe

Czytanie

コアビタシオン

koabitashion


Znaczenie

kohabitacja

koabitacja

współzamieszkiwanie

wspólne pożycie


Informacje dodatkowe

ang: cohabitation


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コアビタシオンです

koabitashion desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コアビタシオンでわありません

koabitashion dewa arimasen

コアビタシオンじゃありません

koabitashion ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コアビタシオンでした

koabitashion deshita

Przeczenie, czas przeszły

コアビタシオンでわありませんでした

koabitashion dewa arimasen deshita

コアビタシオンじゃありませんでした

koabitashion ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コアビタシオンだ

koabitashion da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コアビタシオンじゃない

koabitashion ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コアビタシオンだった

koabitashion datta

Przeczenie, czas przeszły

コアビタシオンじゃなかった

koabitashion ja nakatta


Forma te

コアビタシオンで

koabitashion de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コアビタシオンでございます

koabitashion de gozaimasu

コアビタシオンでござる

koabitashion de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コアビタシオンがほしい

koabitashion ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コアビタシオンをほしがっている

koabitashion o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コアビタシオンをくれる

[dający] [wa/ga] koabitashion o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコアビタシオンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koabitashion o ageru


Decydować się na

コアビタシオンにする

koabitashion ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コアビタシオンだって

koabitashion datte

コアビタシオンだったって

koabitashion dattatte


Forma wyjaśniająca

コアビタシオンなんです

koabitashion nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コアビタシオンだったら、...

koabitashion dattara, ...

コアビタシオンじゃなかったら、...

koabitashion ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

コアビタシオンのとき、...

koabitashion no toki, ...

コアビタシオンだったとき、...

koabitashion datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コアビタシオンになると, ...

koabitashion ni naru to, ...


Lubić

コアビタシオンがすき

koabitashion ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コアビタシオンだといいですね

koabitashion da to ii desu ne

コアビタシオンじゃないといいですね

koabitashion ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コアビタシオンだといいんですが

koabitashion da to ii n desu ga

コアビタシオンだといいんですけど

koabitashion da to ii n desu kedo

コアビタシオンじゃないといいんですが

koabitashion ja nai to ii n desu ga

コアビタシオンじゃないといいんですけど

koabitashion ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コアビタシオンなのに, ...

koabitashion na noni, ...

コアビタシオンだったのに, ...

koabitashion datta noni, ...


Nawet, jeśli

コアビタシオンでも

koabitashion de mo

コアビタシオンじゃなくても

koabitashion ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコアビタシオン

[nazwa] to iu koabitashion


Nie lubić

コアビタシオンがきらい

koabitashion ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コアビタシオンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koabitashion o morau


Podobny do ..., jak ...

コアビタシオンのような [inny rzeczownik]

koabitashion no you na [inny rzeczownik]

コアビタシオンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koabitashion no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コアビタシオンなのはずです

koabitashion no hazu desu

コアビタシオンのはずでした

koabitashion no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コアビタシオンかもしれません

koabitashion kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コアビタシオンでしょう

koabitashion deshou


Pytania w zdaniach

コアビタシオン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koabitashion ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

コアビタシオンだそうです

koabitashion da sou desu

コアビタシオンだったそうです

koabitashion datta sou desu


Stawać się

コアビタシオンになる

koabitashion ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コアビタシオンみたいです

koabitashion mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コアビタシオンみたいな

koabitashion mitai na

コアビタシオンみたいに [przymiotnik, czasownik]

koabitashion mitai ni [przymiotnik, czasownik]