小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指令 | しれい

Informacje podstawowe

Kanji

れい

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywać

Pokaż szczegóły znaku

rozkaz, prawo, starożytne prawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しれい

shirei


Znaczenie

rozkaz

polecenie

instrukcja

komenda

dyrektywa

rozkazywanie

instruowanie

dowodzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指令です

しれいです

shirei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指令でわありません

しれいでわありません

shirei dewa arimasen

指令じゃありません

しれいじゃありません

shirei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指令でした

しれいでした

shirei deshita

Przeczenie, czas przeszły

指令でわありませんでした

しれいでわありませんでした

shirei dewa arimasen deshita

指令じゃありませんでした

しれいじゃありませんでした

shirei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指令だ

しれいだ

shirei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指令じゃない

しれいじゃない

shirei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指令だった

しれいだった

shirei datta

Przeczenie, czas przeszły

指令じゃなかった

しれいじゃなかった

shirei ja nakatta


Forma te

指令で

しれいで

shirei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指令でございます

しれいでございます

shirei de gozaimasu

指令でござる

しれいでござる

shirei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指令がほしい

しれいがほしい

shirei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指令をほしがっている

しれいをほしがっている

shirei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指令をくれる

[dający] [は/が] しれいをくれる

[dający] [wa/ga] shirei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指令をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirei o ageru


Decydować się na

指令にする

しれいにする

shirei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指令だって

しれいだって

shirei datte

指令だったって

しれいだったって

shirei dattatte


Forma wyjaśniająca

指令なんです

しれいなんです

shirei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指令だったら、...

しれいだったら、...

shirei dattara, ...

指令じゃなかったら、...

しれいじゃなかったら、...

shirei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指令の時、...

しれいのとき、...

shirei no toki, ...

指令だった時、...

しれいだったとき、...

shirei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指令になると, ...

しれいになると, ...

shirei ni naru to, ...


Lubić

指令が好き

しれいがすき

shirei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指令だといいですね

しれいだといいですね

shirei da to ii desu ne

指令じゃないといいですね

しれいじゃないといいですね

shirei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指令だといいんですが

しれいだといいんですが

shirei da to ii n desu ga

指令だといいんですけど

しれいだといいんですけど

shirei da to ii n desu kedo

指令じゃないといいんですが

しれいじゃないといいんですが

shirei ja nai to ii n desu ga

指令じゃないといいんですけど

しれいじゃないといいんですけど

shirei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指令なのに, ...

しれいなのに, ...

shirei na noni, ...

指令だったのに, ...

しれいだったのに, ...

shirei datta noni, ...


Nawet, jeśli

指令でも

しれいでも

shirei de mo

指令じゃなくても

しれいじゃなくても

shirei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指令

[nazwa] というしれい

[nazwa] to iu shirei


Nie lubić

指令がきらい

しれいがきらい

shirei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指令を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirei o morau


Podczas

指令の間に, ...

しれいのあいだに, ...

shirei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

指令の間, ...

しれいのあいだ, ...

shirei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

指令のような [inny rzeczownik]

しれいのような [inny rzeczownik]

shirei no you na [inny rzeczownik]

指令のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指令のはずです

しれいなのはずです

shirei no hazu desu

指令のはずでした

しれいのはずでした

shirei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指令かもしれません

しれいかもしれません

shirei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指令でしょう

しれいでしょう

shirei deshou


Pytania w zdaniach

指令 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指令だそうです

しれいだそうです

shirei da sou desu

指令だったそうです

しれいだったそうです

shirei datta sou desu


Stawać się

指令になる

しれいになる

shirei ni naru


Tworzenie czynności

指令する

しれいする

shirei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指令みたいです

しれいみたいです

shirei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指令みたいな

しれいみたいな

shirei mitai na

指令みたいに [przymiotnik, czasownik]

しれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirei mitai ni [przymiotnik, czasownik]