小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 香港 | ほんこん

Informacje podstawowe

Kanji

ほんこん
香港

Znaczenie znaków kanji

kadzidło, zapach (przyjemny), woń, pachnieć

Pokaż szczegóły znaku

port, zatoka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほんこん

hon kon


Znaczenie

Hong Kong


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ホンコン, hon kon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

香港です

ほんこんです

hon kon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

香港でわありません

ほんこんでわありません

hon kon dewa arimasen

香港じゃありません

ほんこんじゃありません

hon kon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

香港でした

ほんこんでした

hon kon deshita

Przeczenie, czas przeszły

香港でわありませんでした

ほんこんでわありませんでした

hon kon dewa arimasen deshita

香港じゃありませんでした

ほんこんじゃありませんでした

hon kon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

香港だ

ほんこんだ

hon kon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

香港じゃない

ほんこんじゃない

hon kon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

香港だった

ほんこんだった

hon kon datta

Przeczenie, czas przeszły

香港じゃなかった

ほんこんじゃなかった

hon kon ja nakatta


Forma te

香港で

ほんこんで

hon kon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

香港でございます

ほんこんでございます

hon kon de gozaimasu

香港でござる

ほんこんでござる

hon kon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

香港がほしい

ほんこんがほしい

hon kon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

香港をほしがっている

ほんこんをほしがっている

hon kon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 香港をくれる

[dający] [は/が] ほんこんをくれる

[dający] [wa/ga] hon kon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に香港をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんこんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hon kon o ageru


Decydować się na

香港にする

ほんこんにする

hon kon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

香港だって

ほんこんだって

hon kon datte

香港だったって

ほんこんだったって

hon kon dattatte


Forma wyjaśniająca

香港なんです

ほんこんなんです

hon kon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

香港だったら、...

ほんこんだったら、...

hon kon dattara, ...

香港じゃなかったら、...

ほんこんじゃなかったら、...

hon kon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

香港の時、...

ほんこんのとき、...

hon kon no toki, ...

香港だった時、...

ほんこんだったとき、...

hon kon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

香港になると, ...

ほんこんになると, ...

hon kon ni naru to, ...


Lubić

香港が好き

ほんこんがすき

hon kon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

香港だといいですね

ほんこんだといいですね

hon kon da to ii desu ne

香港じゃないといいですね

ほんこんじゃないといいですね

hon kon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

香港だといいんですが

ほんこんだといいんですが

hon kon da to ii n desu ga

香港だといいんですけど

ほんこんだといいんですけど

hon kon da to ii n desu kedo

香港じゃないといいんですが

ほんこんじゃないといいんですが

hon kon ja nai to ii n desu ga

香港じゃないといいんですけど

ほんこんじゃないといいんですけど

hon kon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

香港なのに, ...

ほんこんなのに, ...

hon kon na noni, ...

香港だったのに, ...

ほんこんだったのに, ...

hon kon datta noni, ...


Nawet, jeśli

香港でも

ほんこんでも

hon kon de mo

香港じゃなくても

ほんこんじゃなくても

hon kon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という香港

[nazwa] というほんこん

[nazwa] to iu hon kon


Nie lubić

香港がきらい

ほんこんがきらい

hon kon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 香港を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんこんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hon kon o morau


Podobny do ..., jak ...

香港のような [inny rzeczownik]

ほんこんのような [inny rzeczownik]

hon kon no you na [inny rzeczownik]

香港のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんこんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hon kon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

香港のはずです

ほんこんなのはずです

hon kon no hazu desu

香港のはずでした

ほんこんのはずでした

hon kon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

香港かもしれません

ほんこんかもしれません

hon kon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

香港でしょう

ほんこんでしょう

hon kon deshou


Pytania w zdaniach

香港 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほんこん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hon kon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

香港だそうです

ほんこんだそうです

hon kon da sou desu

香港だったそうです

ほんこんだったそうです

hon kon datta sou desu


Stawać się

香港になる

ほんこんになる

hon kon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

香港みたいです

ほんこんみたいです

hon kon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

香港みたいな

ほんこんみたいな

hon kon mitai na

香港みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんこんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hon kon mitai ni [przymiotnik, czasownik]