小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーエー

Informacje podstawowe

Czytanie

オーエー

ooee


Znaczenie

automatyzacja pracy biurowej

OA


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーエーです

ooee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーエーでわありません

ooee dewa arimasen

オーエーじゃありません

ooee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーエーでした

ooee deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーエーでわありませんでした

ooee dewa arimasen deshita

オーエーじゃありませんでした

ooee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーエーだ

ooee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーエーじゃない

ooee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーエーだった

ooee datta

Przeczenie, czas przeszły

オーエーじゃなかった

ooee ja nakatta


Forma te

オーエーで

ooee de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーエーでございます

ooee de gozaimasu

オーエーでござる

ooee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーエーがほしい

ooee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーエーをほしがっている

ooee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーエーをくれる

[dający] [wa/ga] ooee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオーエーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ooee o ageru


Decydować się na

オーエーにする

ooee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーエーだって

ooee datte

オーエーだったって

ooee dattatte


Forma wyjaśniająca

オーエーなんです

ooee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーエーだったら、...

ooee dattara, ...

オーエーじゃなかったら、...

ooee ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オーエーのとき、...

ooee no toki, ...

オーエーだったとき、...

ooee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーエーになると, ...

ooee ni naru to, ...


Lubić

オーエーがすき

ooee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーエーだといいですね

ooee da to ii desu ne

オーエーじゃないといいですね

ooee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーエーだといいんですが

ooee da to ii n desu ga

オーエーだといいんですけど

ooee da to ii n desu kedo

オーエーじゃないといいんですが

ooee ja nai to ii n desu ga

オーエーじゃないといいんですけど

ooee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーエーなのに, ...

ooee na noni, ...

オーエーだったのに, ...

ooee datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーエーでも

ooee de mo

オーエーじゃなくても

ooee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーエー

[nazwa] to iu ooee


Nie lubić

オーエーがきらい

ooee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーエーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ooee o morau


Podobny do ..., jak ...

オーエーのような [inny rzeczownik]

ooee no you na [inny rzeczownik]

オーエーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ooee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーエーなのはずです

ooee no hazu desu

オーエーのはずでした

ooee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーエーかもしれません

ooee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーエーでしょう

ooee deshou


Pytania w zdaniach

オーエー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ooee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オーエーだそうです

ooee da sou desu

オーエーだったそうです

ooee datta sou desu


Stawać się

オーエーになる

ooee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーエーみたいです

ooee mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーエーみたいな

ooee mitai na

オーエーみたいに [przymiotnik, czasownik]

ooee mitai ni [przymiotnik, czasownik]