小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa OA | オーエー

Informacje podstawowe

Kanji

OA

Czytanie

オーエー

ooee


Znaczenie

automatyzacja pracy biurowej

OA


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

オフィスオートメーション, ofisu ootomeeshon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

OAです

オーエーです

ooee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

OAでわありません

オーエーでわありません

ooee dewa arimasen

OAじゃありません

オーエーじゃありません

ooee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

OAでした

オーエーでした

ooee deshita

Przeczenie, czas przeszły

OAでわありませんでした

オーエーでわありませんでした

ooee dewa arimasen deshita

OAじゃありませんでした

オーエーじゃありませんでした

ooee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

OAだ

オーエーだ

ooee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

OAじゃない

オーエーじゃない

ooee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

OAだった

オーエーだった

ooee datta

Przeczenie, czas przeszły

OAじゃなかった

オーエーじゃなかった

ooee ja nakatta


Forma te

OAで

オーエーで

ooee de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

OAでございます

オーエーでございます

ooee de gozaimasu

OAでござる

オーエーでござる

ooee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

OAがほしい

オーエーがほしい

ooee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

OAをほしがっている

オーエーをほしがっている

ooee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] OAをくれる

[dający] [は/が] オーエーをくれる

[dający] [wa/ga] ooee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にOAをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオーエーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ooee o ageru


Decydować się na

OAにする

オーエーにする

ooee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

OAだって

オーエーだって

ooee datte

OAだったって

オーエーだったって

ooee dattatte


Forma wyjaśniająca

OAなんです

オーエーなんです

ooee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

OAだったら、...

オーエーだったら、...

ooee dattara, ...

OAじゃなかったら、...

オーエーじゃなかったら、...

ooee ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

OAの時、...

オーエーのとき、...

ooee no toki, ...

OAだった時、...

オーエーだったとき、...

ooee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

OAになると, ...

オーエーになると, ...

ooee ni naru to, ...


Lubić

OAが好き

オーエーがすき

ooee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

OAだといいですね

オーエーだといいですね

ooee da to ii desu ne

OAじゃないといいですね

オーエーじゃないといいですね

ooee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

OAだといいんですが

オーエーだといいんですが

ooee da to ii n desu ga

OAだといいんですけど

オーエーだといいんですけど

ooee da to ii n desu kedo

OAじゃないといいんですが

オーエーじゃないといいんですが

ooee ja nai to ii n desu ga

OAじゃないといいんですけど

オーエーじゃないといいんですけど

ooee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

OAなのに, ...

オーエーなのに, ...

ooee na noni, ...

OAだったのに, ...

オーエーだったのに, ...

ooee datta noni, ...


Nawet, jeśli

OAでも

オーエーでも

ooee de mo

OAじゃなくても

オーエーじゃなくても

ooee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というOA

[nazwa] というオーエー

[nazwa] to iu ooee


Nie lubić

OAがきらい

オーエーがきらい

ooee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] OAを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーエーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ooee o morau


Podobny do ..., jak ...

OAのような [inny rzeczownik]

オーエーのような [inny rzeczownik]

ooee no you na [inny rzeczownik]

OAのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オーエーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ooee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

OAのはずです

オーエーなのはずです

ooee no hazu desu

OAのはずでした

オーエーのはずでした

ooee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

OAかもしれません

オーエーかもしれません

ooee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

OAでしょう

オーエーでしょう

ooee deshou


Pytania w zdaniach

OA か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オーエー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ooee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

OAだそうです

オーエーだそうです

ooee da sou desu

OAだったそうです

オーエーだったそうです

ooee datta sou desu


Stawać się

OAになる

オーエーになる

ooee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

OAみたいです

オーエーみたいです

ooee mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

OAみたいな

オーエーみたいな

ooee mitai na

OAみたいに [przymiotnik, czasownik]

オーエーみたいに [przymiotnik, czasownik]

ooee mitai ni [przymiotnik, czasownik]