Szczegóły słowa トップニュース
Informacje podstawowe
Czytanie
トップニュース |
toppu nyuusu |
Znaczenie
top news |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
トップ・ニュース, toppu nyuusu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トップニュースです |
toppu nyuusu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トップニュースでわありません |
toppu nyuusu dewa arimasen |
|
トップニュースじゃありません |
toppu nyuusu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
トップニュースでした |
toppu nyuusu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
トップニュースでわありませんでした |
toppu nyuusu dewa arimasen deshita |
|
トップニュースじゃありませんでした |
toppu nyuusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トップニュースだ |
toppu nyuusu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トップニュースじゃない |
toppu nyuusu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
トップニュースだった |
toppu nyuusu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
トップニュースじゃなかった |
toppu nyuusu ja nakatta |
Forma te
トップニュースで |
toppu nyuusu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トップニュースでございます |
toppu nyuusu de gozaimasu |
|
トップニュースでござる |
toppu nyuusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トップニュースがほしい |
toppu nyuusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トップニュースをほしがっている |
toppu nyuusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トップニュースをくれる |
[dający] [wa/ga] toppu nyuusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトップニュースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toppu nyuusu o ageru |
Decydować się na
トップニュースにする |
toppu nyuusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
トップニュースだって |
toppu nyuusu datte |
|
トップニュースだったって |
toppu nyuusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
トップニュースなんです |
toppu nyuusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トップニュースだったら、... |
toppu nyuusu dattara, ... |
|
トップニュースじゃなかったら、... |
toppu nyuusu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
トップニュースのとき、... |
toppu nyuusu no toki, ... |
|
トップニュースだったとき、... |
toppu nyuusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
トップニュースになると, ... |
toppu nyuusu ni naru to, ... |
Lubić
トップニュースがすき |
toppu nyuusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トップニュースだといいですね |
toppu nyuusu da to ii desu ne |
|
トップニュースじゃないといいですね |
toppu nyuusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トップニュースだといいんですが |
toppu nyuusu da to ii n desu ga |
|
トップニュースだといいんですけど |
toppu nyuusu da to ii n desu kedo |
|
トップニュースじゃないといいんですが |
toppu nyuusu ja nai to ii n desu ga |
|
トップニュースじゃないといいんですけど |
toppu nyuusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トップニュースなのに, ... |
toppu nyuusu na noni, ... |
|
トップニュースだったのに, ... |
toppu nyuusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トップニュースでも |
toppu nyuusu de mo |
|
トップニュースじゃなくても |
toppu nyuusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトップニュース |
[nazwa] to iu toppu nyuusu |
Nie lubić
トップニュースがきらい |
toppu nyuusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トップニュースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toppu nyuusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
トップニュースのような [inny rzeczownik] |
toppu nyuusu no you na [inny rzeczownik] |
|
トップニュースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toppu nyuusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トップニュースなのはずです |
toppu nyuusu no hazu desu |
|
トップニュースのはずでした |
toppu nyuusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トップニュースかもしれません |
toppu nyuusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トップニュースでしょう |
toppu nyuusu deshou |
Pytania w zdaniach
トップニュース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toppu nyuusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
トップニュースだそうです |
toppu nyuusu da sou desu |
|
トップニュースだったそうです |
toppu nyuusu datta sou desu |
Stawać się
トップニュースになる |
toppu nyuusu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
トップニュースみたいです |
toppu nyuusu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
トップニュースみたいな |
toppu nyuusu mitai na |
|
トップニュースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toppu nyuusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |