小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワンマン

Informacje podstawowe

Czytanie

ワンマン

wan man


Znaczenie

jednoosobowa (obsługa pociągu)

pociąg bez konduktora

przedstawienie jednego aktora

dyktator

despota

autokrata


Informacje dodatkowe

ang: one man


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ワン・マン, wan man

słowo powiązanie

ワンマンカー, wan man kaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンマンです

wan man desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンマンでわありません

wan man dewa arimasen

ワンマンじゃありません

wan man ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワンマンでした

wan man deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワンマンでわありませんでした

wan man dewa arimasen deshita

ワンマンじゃありませんでした

wan man ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンマンだ

wan man da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンマンじゃない

wan man ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワンマンだった

wan man datta

Przeczenie, czas przeszły

ワンマンじゃなかった

wan man ja nakatta


Forma te

ワンマンで

wan man de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワンマンでございます

wan man de gozaimasu

ワンマンでござる

wan man de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワンマンがほしい

wan man ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワンマンをほしがっている

wan man o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワンマンをくれる

[dający] [wa/ga] wan man o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワンマンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wan man o ageru


Decydować się na

ワンマンにする

wan man ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワンマンだって

wan man datte

ワンマンだったって

wan man dattatte


Forma wyjaśniająca

ワンマンなんです

wan man nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワンマンだったら、...

wan man dattara, ...

ワンマンじゃなかったら、...

wan man ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ワンマンのとき、...

wan man no toki, ...

ワンマンだったとき、...

wan man datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワンマンになると, ...

wan man ni naru to, ...


Lubić

ワンマンがすき

wan man ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワンマンだといいですね

wan man da to ii desu ne

ワンマンじゃないといいですね

wan man ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワンマンだといいんですが

wan man da to ii n desu ga

ワンマンだといいんですけど

wan man da to ii n desu kedo

ワンマンじゃないといいんですが

wan man ja nai to ii n desu ga

ワンマンじゃないといいんですけど

wan man ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワンマンなのに, ...

wan man na noni, ...

ワンマンだったのに, ...

wan man datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワンマンでも

wan man de mo

ワンマンじゃなくても

wan man ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワンマン

[nazwa] to iu wan man


Nie lubić

ワンマンがきらい

wan man ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンマンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wan man o morau


Podobny do ..., jak ...

ワンマンのような [inny rzeczownik]

wan man no you na [inny rzeczownik]

ワンマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wan man no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワンマンなのはずです

wan man no hazu desu

ワンマンのはずでした

wan man no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワンマンかもしれません

wan man kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワンマンでしょう

wan man deshou


Pytania w zdaniach

ワンマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wan man ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ワンマンだそうです

wan man da sou desu

ワンマンだったそうです

wan man datta sou desu


Stawać się

ワンマンになる

wan man ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワンマンみたいです

wan man mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワンマンみたいな

wan man mitai na

ワンマンみたいに [przymiotnik, czasownik]

wan man mitai ni [przymiotnik, czasownik]