小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 爽やか | さわやか

Informacje podstawowe

Kanji

さわ

Znaczenie znaków kanji

orzeźwiający, rześki, odświeżający, słodki, rezonans, rezonansowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さわやか

sawayaka


Znaczenie

świeży

odświeżający

krzepiący

ożywczy

biegły

elokwentny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爽やかです

さわやかです

sawayaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

爽やかでわありません

さわやかでわありません

sawayaka dewa arimasen

爽やかじゃありません

さわやかじゃありません

sawayaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

爽やかでした

さわやかでした

sawayaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

爽やかでわありませんでした

さわやかでわありませんでした

sawayaka dewa arimasen deshita

爽やかじゃありませんでした

さわやかじゃありませんでした

sawayaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

爽やかだ

さわやかだ

sawayaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

爽やかじゃない

さわやかじゃない

sawayaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

爽やかだった

さわやかだった

sawayaka datta

Przeczenie, czas przeszły

爽やかじゃなかった

さわやかじゃなかった

sawayaka ja nakatta


Forma te

爽やかで

さわやかで

sawayaka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

爽やかでございます

さわやかでございます

sawayaka de gozaimasu

爽やかでござる

さわやかでござる

sawayaka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

爽やかがほしい

さわやかがほしい

sawayaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

爽やかをほしがっている

さわやかをほしがっている

sawayaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 爽やかをくれる

[dający] [は/が] さわやかをくれる

[dający] [wa/ga] sawayaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に爽やかをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさわやかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sawayaka o ageru


Decydować się na

爽やかにする

さわやかにする

sawayaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

爽やかだって

さわやかだって

sawayaka datte

爽やかだったって

さわやかだったって

sawayaka dattatte


Forma wyjaśniająca

爽やかなんです

さわやかなんです

sawayaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

爽やかだったら、...

さわやかだったら、...

sawayaka dattara, ...

爽やかじゃなかったら、...

さわやかじゃなかったら、...

sawayaka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

爽やかの時、...

さわやかのとき、...

sawayaka no toki, ...

爽やかだった時、...

さわやかだったとき、...

sawayaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

爽やかになると, ...

さわやかになると, ...

sawayaka ni naru to, ...


Lubić

爽やかが好き

さわやかがすき

sawayaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

爽やかだといいですね

さわやかだといいですね

sawayaka da to ii desu ne

爽やかじゃないといいですね

さわやかじゃないといいですね

sawayaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

爽やかだといいんですが

さわやかだといいんですが

sawayaka da to ii n desu ga

爽やかだといいんですけど

さわやかだといいんですけど

sawayaka da to ii n desu kedo

爽やかじゃないといいんですが

さわやかじゃないといいんですが

sawayaka ja nai to ii n desu ga

爽やかじゃないといいんですけど

さわやかじゃないといいんですけど

sawayaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

爽やかなのに, ...

さわやかなのに, ...

sawayaka na noni, ...

爽やかだったのに, ...

さわやかだったのに, ...

sawayaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

爽やかでも

さわやかでも

sawayaka de mo

爽やかじゃなくても

さわやかじゃなくても

sawayaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という爽やか

[nazwa] というさわやか

[nazwa] to iu sawayaka


Nie lubić

爽やかがきらい

さわやかがきらい

sawayaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 爽やかを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さわやかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sawayaka o morau


Podobny do ..., jak ...

爽やかのような [inny rzeczownik]

さわやかのような [inny rzeczownik]

sawayaka no you na [inny rzeczownik]

爽やかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さわやかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sawayaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

爽やかのはずです

さわやかなのはずです

sawayaka no hazu desu

爽やかのはずでした

さわやかのはずでした

sawayaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

爽やかかもしれません

さわやかかもしれません

sawayaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

爽やかでしょう

さわやかでしょう

sawayaka deshou


Pytania w zdaniach

爽やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さわやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sawayaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

爽やかだそうです

さわやかだそうです

sawayaka da sou desu

爽やかだったそうです

さわやかだったそうです

sawayaka datta sou desu


Stawać się

爽やかになる

さわやかになる

sawayaka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

爽やかみたいです

さわやかみたいです

sawayaka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

爽やかみたいな

さわやかみたいな

sawayaka mitai na

爽やかみたいに [przymiotnik, czasownik]

さわやかみたいに [przymiotnik, czasownik]

sawayaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]