小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カルト

Informacje podstawowe

Czytanie

カルト

karuto


Znaczenie

kult


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カルトです

karuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カルトでわありません

karuto dewa arimasen

カルトじゃありません

karuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カルトでした

karuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

カルトでわありませんでした

karuto dewa arimasen deshita

カルトじゃありませんでした

karuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カルトだ

karuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カルトじゃない

karuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カルトだった

karuto datta

Przeczenie, czas przeszły

カルトじゃなかった

karuto ja nakatta


Forma te

カルトで

karuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カルトでございます

karuto de gozaimasu

カルトでござる

karuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カルトがほしい

karuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カルトをほしがっている

karuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カルトをくれる

[dający] [wa/ga] karuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカルトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karuto o ageru


Decydować się na

カルトにする

karuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カルトだって

karuto datte

カルトだったって

karuto dattatte


Forma wyjaśniająca

カルトなんです

karuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カルトだったら、...

karuto dattara, ...

カルトじゃなかったら、...

karuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

カルトのとき、...

karuto no toki, ...

カルトだったとき、...

karuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カルトになると, ...

karuto ni naru to, ...


Lubić

カルトがすき

karuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カルトだといいですね

karuto da to ii desu ne

カルトじゃないといいですね

karuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カルトだといいんですが

karuto da to ii n desu ga

カルトだといいんですけど

karuto da to ii n desu kedo

カルトじゃないといいんですが

karuto ja nai to ii n desu ga

カルトじゃないといいんですけど

karuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カルトなのに, ...

karuto na noni, ...

カルトだったのに, ...

karuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

カルトでも

karuto de mo

カルトじゃなくても

karuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカルト

[nazwa] to iu karuto


Nie lubić

カルトがきらい

karuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カルトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karuto o morau


Podobny do ..., jak ...

カルトのような [inny rzeczownik]

karuto no you na [inny rzeczownik]

カルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カルトなのはずです

karuto no hazu desu

カルトのはずでした

karuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カルトかもしれません

karuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カルトでしょう

karuto deshou


Pytania w zdaniach

カルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

カルトだそうです

karuto da sou desu

カルトだったそうです

karuto datta sou desu


Stawać się

カルトになる

karuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カルトみたいです

karuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カルトみたいな

karuto mitai na

カルトみたいに [przymiotnik, czasownik]

karuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]