小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シンナー

Informacje podstawowe

Czytanie

シンナー

shinnaa


Znaczenie

rozcieńczalnik

rozcieńczacz


Informacje dodatkowe

ang: paint thinner


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンナーです

shinnaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンナーでわありません

shinnaa dewa arimasen

シンナーじゃありません

shinnaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シンナーでした

shinnaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

シンナーでわありませんでした

shinnaa dewa arimasen deshita

シンナーじゃありませんでした

shinnaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンナーだ

shinnaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンナーじゃない

shinnaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シンナーだった

shinnaa datta

Przeczenie, czas przeszły

シンナーじゃなかった

shinnaa ja nakatta


Forma te

シンナーで

shinnaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シンナーでございます

shinnaa de gozaimasu

シンナーでござる

shinnaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シンナーがほしい

shinnaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シンナーをほしがっている

shinnaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シンナーをくれる

[dający] [wa/ga] shinnaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシンナーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinnaa o ageru


Decydować się na

シンナーにする

shinnaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シンナーだって

shinnaa datte

シンナーだったって

shinnaa dattatte


Forma wyjaśniająca

シンナーなんです

shinnaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シンナーだったら、...

shinnaa dattara, ...

シンナーじゃなかったら、...

shinnaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シンナーのとき、...

shinnaa no toki, ...

シンナーだったとき、...

shinnaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シンナーになると, ...

shinnaa ni naru to, ...


Lubić

シンナーがすき

shinnaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シンナーだといいですね

shinnaa da to ii desu ne

シンナーじゃないといいですね

shinnaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シンナーだといいんですが

shinnaa da to ii n desu ga

シンナーだといいんですけど

shinnaa da to ii n desu kedo

シンナーじゃないといいんですが

shinnaa ja nai to ii n desu ga

シンナーじゃないといいんですけど

shinnaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シンナーなのに, ...

shinnaa na noni, ...

シンナーだったのに, ...

shinnaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

シンナーでも

shinnaa de mo

シンナーじゃなくても

shinnaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシンナー

[nazwa] to iu shinnaa


Nie lubić

シンナーがきらい

shinnaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンナーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinnaa o morau


Podobny do ..., jak ...

シンナーのような [inny rzeczownik]

shinnaa no you na [inny rzeczownik]

シンナーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinnaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シンナーなのはずです

shinnaa no hazu desu

シンナーのはずでした

shinnaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シンナーかもしれません

shinnaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シンナーでしょう

shinnaa deshou


Pytania w zdaniach

シンナー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinnaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シンナーだそうです

shinnaa da sou desu

シンナーだったそうです

shinnaa datta sou desu


Stawać się

シンナーになる

shinnaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シンナーみたいです

shinnaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シンナーみたいな

shinnaa mitai na

シンナーみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinnaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]