小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電源回路 | でんげんかいろ

Informacje podstawowe

Kanji

でん げん かい

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

źródło, pochodzenie, geneza

Pokaż szczegóły znaku

razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie

Pokaż szczegóły znaku

ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でんげんかいろ

dengenkairo


Znaczenie

zasilacz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電源回路です

でんげんかいろです

dengenkairo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電源回路でわありません

でんげんかいろでわありません

dengenkairo dewa arimasen

電源回路じゃありません

でんげんかいろじゃありません

dengenkairo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電源回路でした

でんげんかいろでした

dengenkairo deshita

Przeczenie, czas przeszły

電源回路でわありませんでした

でんげんかいろでわありませんでした

dengenkairo dewa arimasen deshita

電源回路じゃありませんでした

でんげんかいろじゃありませんでした

dengenkairo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電源回路だ

でんげんかいろだ

dengenkairo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電源回路じゃない

でんげんかいろじゃない

dengenkairo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電源回路だった

でんげんかいろだった

dengenkairo datta

Przeczenie, czas przeszły

電源回路じゃなかった

でんげんかいろじゃなかった

dengenkairo ja nakatta


Forma te

電源回路で

でんげんかいろで

dengenkairo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電源回路でございます

でんげんかいろでございます

dengenkairo de gozaimasu

電源回路でござる

でんげんかいろでござる

dengenkairo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電源回路がほしい

でんげんかいろがほしい

dengenkairo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電源回路をほしがっている

でんげんかいろをほしがっている

dengenkairo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電源回路をくれる

[dający] [は/が] でんげんかいろをくれる

[dający] [wa/ga] dengenkairo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電源回路をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんげんかいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dengenkairo o ageru


Decydować się na

電源回路にする

でんげんかいろにする

dengenkairo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電源回路だって

でんげんかいろだって

dengenkairo datte

電源回路だったって

でんげんかいろだったって

dengenkairo dattatte


Forma wyjaśniająca

電源回路なんです

でんげんかいろなんです

dengenkairo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電源回路だったら、...

でんげんかいろだったら、...

dengenkairo dattara, ...

電源回路じゃなかったら、...

でんげんかいろじゃなかったら、...

dengenkairo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電源回路の時、...

でんげんかいろのとき、...

dengenkairo no toki, ...

電源回路だった時、...

でんげんかいろだったとき、...

dengenkairo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電源回路になると, ...

でんげんかいろになると, ...

dengenkairo ni naru to, ...


Lubić

電源回路が好き

でんげんかいろがすき

dengenkairo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電源回路だといいですね

でんげんかいろだといいですね

dengenkairo da to ii desu ne

電源回路じゃないといいですね

でんげんかいろじゃないといいですね

dengenkairo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電源回路だといいんですが

でんげんかいろだといいんですが

dengenkairo da to ii n desu ga

電源回路だといいんですけど

でんげんかいろだといいんですけど

dengenkairo da to ii n desu kedo

電源回路じゃないといいんですが

でんげんかいろじゃないといいんですが

dengenkairo ja nai to ii n desu ga

電源回路じゃないといいんですけど

でんげんかいろじゃないといいんですけど

dengenkairo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電源回路なのに, ...

でんげんかいろなのに, ...

dengenkairo na noni, ...

電源回路だったのに, ...

でんげんかいろだったのに, ...

dengenkairo datta noni, ...


Nawet, jeśli

電源回路でも

でんげんかいろでも

dengenkairo de mo

電源回路じゃなくても

でんげんかいろじゃなくても

dengenkairo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電源回路

[nazwa] というでんげんかいろ

[nazwa] to iu dengenkairo


Nie lubić

電源回路がきらい

でんげんかいろがきらい

dengenkairo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電源回路を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんげんかいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dengenkairo o morau


Podobny do ..., jak ...

電源回路のような [inny rzeczownik]

でんげんかいろのような [inny rzeczownik]

dengenkairo no you na [inny rzeczownik]

電源回路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんげんかいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dengenkairo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電源回路のはずです

でんげんかいろなのはずです

dengenkairo no hazu desu

電源回路のはずでした

でんげんかいろのはずでした

dengenkairo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電源回路かもしれません

でんげんかいろかもしれません

dengenkairo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電源回路でしょう

でんげんかいろでしょう

dengenkairo deshou


Pytania w zdaniach

電源回路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんげんかいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dengenkairo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

電源回路だそうです

でんげんかいろだそうです

dengenkairo da sou desu

電源回路だったそうです

でんげんかいろだったそうです

dengenkairo datta sou desu


Stawać się

電源回路になる

でんげんかいろになる

dengenkairo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電源回路みたいです

でんげんかいろみたいです

dengenkairo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電源回路みたいな

でんげんかいろみたいな

dengenkairo mitai na

電源回路みたいに [przymiotnik, czasownik]

でんげんかいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

dengenkairo mitai ni [przymiotnik, czasownik]