小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つら

Informacje podstawowe

Kanji

つら

Znaczenie znaków kanji

powierzchnia, strona, aspekt, twarz, cecha, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つら

tsura


Znaczenie

twarz (często obraźliwie lub wulgarnie)

morda

pysk

ryj

powierzchnia

otaczający teren (archaizm)

otaczający obszar (archaizm)

policzek (archaizm)

policzki (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

頬, つら, tsura

słowo powiązanie

顔, かお, kao

Przykładowe zdania

Stanęli twarzą w twarz.

二人は面と向かった。


Podkreślił wygodne aspekty życia w mieście.

彼は都会生活の便利な面を強調した。

彼は都市生活の面で便利な面を強調した。


Podkreślał wygodę mieszkania w dużym mieście.

彼は都会生活の便利な面を強調した。


Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面です

つらです

tsura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面でわありません

つらでわありません

tsura dewa arimasen

面じゃありません

つらじゃありません

tsura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面でした

つらでした

tsura deshita

Przeczenie, czas przeszły

面でわありませんでした

つらでわありませんでした

tsura dewa arimasen deshita

面じゃありませんでした

つらじゃありませんでした

tsura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面だ

つらだ

tsura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

面じゃない

つらじゃない

tsura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

面だった

つらだった

tsura datta

Przeczenie, czas przeszły

面じゃなかった

つらじゃなかった

tsura ja nakatta


Forma te

面で

つらで

tsura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面でございます

つらでございます

tsura de gozaimasu

面でござる

つらでござる

tsura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

面がほしい

つらがほしい

tsura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

面をほしがっている

つらをほしがっている

tsura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 面をくれる

[dający] [は/が] つらをくれる

[dający] [wa/ga] tsura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に面をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsura o ageru


Decydować się na

面にする

つらにする

tsura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面だって

つらだって

tsura datte

面だったって

つらだったって

tsura dattatte


Forma wyjaśniająca

面なんです

つらなんです

tsura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面だったら、...

つらだったら、...

tsura dattara, ...

面じゃなかったら、...

つらじゃなかったら、...

tsura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

面の時、...

つらのとき、...

tsura no toki, ...

面だった時、...

つらだったとき、...

tsura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面になると, ...

つらになると, ...

tsura ni naru to, ...


Lubić

面が好き

つらがすき

tsura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面だといいですね

つらだといいですね

tsura da to ii desu ne

面じゃないといいですね

つらじゃないといいですね

tsura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面だといいんですが

つらだといいんですが

tsura da to ii n desu ga

面だといいんですけど

つらだといいんですけど

tsura da to ii n desu kedo

面じゃないといいんですが

つらじゃないといいんですが

tsura ja nai to ii n desu ga

面じゃないといいんですけど

つらじゃないといいんですけど

tsura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面なのに, ...

つらなのに, ...

tsura na noni, ...

面だったのに, ...

つらだったのに, ...

tsura datta noni, ...


Nawet, jeśli

面でも

つらでも

tsura de mo

面じゃなくても

つらじゃなくても

tsura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という面

[nazwa] というつら

[nazwa] to iu tsura


Nie lubić

面がきらい

つらがきらい

tsura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 面を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsura o morau


Podobny do ..., jak ...

面のような [inny rzeczownik]

つらのような [inny rzeczownik]

tsura no you na [inny rzeczownik]

面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

面のはずです

つらなのはずです

tsura no hazu desu

面のはずでした

つらのはずでした

tsura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面かもしれません

つらかもしれません

tsura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面でしょう

つらでしょう

tsura deshou


Pytania w zdaniach

面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

面だそうです

つらだそうです

tsura da sou desu

面だったそうです

つらだったそうです

tsura datta sou desu


Stawać się

面になる

つらになる

tsura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

面みたいです

つらみたいです

tsura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

面みたいな

つらみたいな

tsura mitai na

面みたいに [przymiotnik, czasownik]

つらみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsura mitai ni [przymiotnik, czasownik]