小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三者 | さんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

さん しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

さんしゃ

sansha


Znaczenie

trzy osoby

trzy strony


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三者です

さんしゃです

sansha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三者でわありません

さんしゃでわありません

sansha dewa arimasen

三者じゃありません

さんしゃじゃありません

sansha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三者でした

さんしゃでした

sansha deshita

Przeczenie, czas przeszły

三者でわありませんでした

さんしゃでわありませんでした

sansha dewa arimasen deshita

三者じゃありませんでした

さんしゃじゃありませんでした

sansha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三者だ

さんしゃだ

sansha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三者じゃない

さんしゃじゃない

sansha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三者だった

さんしゃだった

sansha datta

Przeczenie, czas przeszły

三者じゃなかった

さんしゃじゃなかった

sansha ja nakatta


Forma te

三者で

さんしゃで

sansha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三者でございます

さんしゃでございます

sansha de gozaimasu

三者でござる

さんしゃでござる

sansha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三者がほしい

さんしゃがほしい

sansha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三者をほしがっている

さんしゃをほしがっている

sansha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三者をくれる

[dający] [は/が] さんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] sansha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sansha o ageru


Decydować się na

三者にする

さんしゃにする

sansha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三者だって

さんしゃだって

sansha datte

三者だったって

さんしゃだったって

sansha dattatte


Forma wyjaśniająca

三者なんです

さんしゃなんです

sansha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三者だったら、...

さんしゃだったら、...

sansha dattara, ...

三者じゃなかったら、...

さんしゃじゃなかったら、...

sansha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三者の時、...

さんしゃのとき、...

sansha no toki, ...

三者だった時、...

さんしゃだったとき、...

sansha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三者になると, ...

さんしゃになると, ...

sansha ni naru to, ...


Lubić

三者が好き

さんしゃがすき

sansha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三者だといいですね

さんしゃだといいですね

sansha da to ii desu ne

三者じゃないといいですね

さんしゃじゃないといいですね

sansha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三者だといいんですが

さんしゃだといいんですが

sansha da to ii n desu ga

三者だといいんですけど

さんしゃだといいんですけど

sansha da to ii n desu kedo

三者じゃないといいんですが

さんしゃじゃないといいんですが

sansha ja nai to ii n desu ga

三者じゃないといいんですけど

さんしゃじゃないといいんですけど

sansha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三者なのに, ...

さんしゃなのに, ...

sansha na noni, ...

三者だったのに, ...

さんしゃだったのに, ...

sansha datta noni, ...


Nawet, jeśli

三者でも

さんしゃでも

sansha de mo

三者じゃなくても

さんしゃじゃなくても

sansha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三者

[nazwa] というさんしゃ

[nazwa] to iu sansha


Nie lubić

三者がきらい

さんしゃがきらい

sansha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sansha o morau


Podobny do ..., jak ...

三者のような [inny rzeczownik]

さんしゃのような [inny rzeczownik]

sansha no you na [inny rzeczownik]

三者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sansha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三者のはずです

さんしゃなのはずです

sansha no hazu desu

三者のはずでした

さんしゃのはずでした

sansha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三者かもしれません

さんしゃかもしれません

sansha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三者でしょう

さんしゃでしょう

sansha deshou


Pytania w zdaniach

三者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sansha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三者だそうです

さんしゃだそうです

sansha da sou desu

三者だったそうです

さんしゃだったそうです

sansha datta sou desu


Stawać się

三者になる

さんしゃになる

sansha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三者みたいです

さんしゃみたいです

sansha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三者みたいな

さんしゃみたいな

sansha mitai na

三者みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

sansha mitai ni [przymiotnik, czasownik]