小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不発 | ふはつ

Informacje podstawowe

Kanji

はつ

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふはつ

fuhatsu


Znaczenie

niewypał


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不発です

ふはつです

fuhatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不発でわありません

ふはつでわありません

fuhatsu dewa arimasen

不発じゃありません

ふはつじゃありません

fuhatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不発でした

ふはつでした

fuhatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

不発でわありませんでした

ふはつでわありませんでした

fuhatsu dewa arimasen deshita

不発じゃありませんでした

ふはつじゃありませんでした

fuhatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不発だ

ふはつだ

fuhatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不発じゃない

ふはつじゃない

fuhatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不発だった

ふはつだった

fuhatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

不発じゃなかった

ふはつじゃなかった

fuhatsu ja nakatta


Forma te

不発で

ふはつで

fuhatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不発でございます

ふはつでございます

fuhatsu de gozaimasu

不発でござる

ふはつでござる

fuhatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不発がほしい

ふはつがほしい

fuhatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不発をほしがっている

ふはつをほしがっている

fuhatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不発をくれる

[dający] [は/が] ふはつをくれる

[dający] [wa/ga] fuhatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不発をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふはつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuhatsu o ageru


Decydować się na

不発にする

ふはつにする

fuhatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不発だって

ふはつだって

fuhatsu datte

不発だったって

ふはつだったって

fuhatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

不発なんです

ふはつなんです

fuhatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不発だったら、...

ふはつだったら、...

fuhatsu dattara, ...

不発じゃなかったら、...

ふはつじゃなかったら、...

fuhatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不発の時、...

ふはつのとき、...

fuhatsu no toki, ...

不発だった時、...

ふはつだったとき、...

fuhatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不発になると, ...

ふはつになると, ...

fuhatsu ni naru to, ...


Lubić

不発が好き

ふはつがすき

fuhatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不発だといいですね

ふはつだといいですね

fuhatsu da to ii desu ne

不発じゃないといいですね

ふはつじゃないといいですね

fuhatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不発だといいんですが

ふはつだといいんですが

fuhatsu da to ii n desu ga

不発だといいんですけど

ふはつだといいんですけど

fuhatsu da to ii n desu kedo

不発じゃないといいんですが

ふはつじゃないといいんですが

fuhatsu ja nai to ii n desu ga

不発じゃないといいんですけど

ふはつじゃないといいんですけど

fuhatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不発なのに, ...

ふはつなのに, ...

fuhatsu na noni, ...

不発だったのに, ...

ふはつだったのに, ...

fuhatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

不発でも

ふはつでも

fuhatsu de mo

不発じゃなくても

ふはつじゃなくても

fuhatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不発

[nazwa] というふはつ

[nazwa] to iu fuhatsu


Nie lubić

不発がきらい

ふはつがきらい

fuhatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不発を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふはつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuhatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

不発のような [inny rzeczownik]

ふはつのような [inny rzeczownik]

fuhatsu no you na [inny rzeczownik]

不発のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふはつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuhatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不発のはずです

ふはつなのはずです

fuhatsu no hazu desu

不発のはずでした

ふはつのはずでした

fuhatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不発かもしれません

ふはつかもしれません

fuhatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不発でしょう

ふはつでしょう

fuhatsu deshou


Pytania w zdaniach

不発 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふはつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuhatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不発だそうです

ふはつだそうです

fuhatsu da sou desu

不発だったそうです

ふはつだったそうです

fuhatsu datta sou desu


Stawać się

不発になる

ふはつになる

fuhatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不発みたいです

ふはつみたいです

fuhatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不発みたいな

ふはつみたいな

fuhatsu mitai na

不発みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふはつみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuhatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]