Szczegóły słowa 助力 | じょりょく
Informacje podstawowe
Kanji
じょ | りょく | ||
助 | 力 |
|
Znaczenie znaków kanji
助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じょりょく |
joryoku |
Znaczenie
pomoc |
wsparcie |
asysta |
wspomaganie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Przykładowe zdania
Osiągnąłem sukces głównie dzięki twojej pomocy. |
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。 |
Potrzebna mi twoja pomoc. |
Potrzebuję twojej pomocy. |
助けていただきたいのです。 |
君の助けが必要なんだ。 |
私はあなたの助けを必要としている。 |
私は君の助力が必要だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助力です |
じょりょくです |
joryoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助力でわありません |
じょりょくでわありません |
joryoku dewa arimasen |
|
助力じゃありません |
じょりょくじゃありません |
joryoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
助力でした |
じょりょくでした |
joryoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
助力でわありませんでした |
じょりょくでわありませんでした |
joryoku dewa arimasen deshita |
|
助力じゃありませんでした |
じょりょくじゃありませんでした |
joryoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助力だ |
じょりょくだ |
joryoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助力じゃない |
じょりょくじゃない |
joryoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
助力だった |
じょりょくだった |
joryoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
助力じゃなかった |
じょりょくじゃなかった |
joryoku ja nakatta |
Forma te
助力で |
じょりょくで |
joryoku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
助力でございます |
じょりょくでございます |
joryoku de gozaimasu |
|
助力でござる |
じょりょくでござる |
joryoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
助力がほしい |
じょりょくがほしい |
joryoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
助力をほしがっている |
じょりょくをほしがっている |
joryoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 助力をくれる |
[dający] [は/が] じょりょくをくれる |
[dający] [wa/ga] joryoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に助力をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょりょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joryoku o ageru |
Decydować się na
助力にする |
じょりょくにする |
joryoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
助力だって |
じょりょくだって |
joryoku datte |
|
助力だったって |
じょりょくだったって |
joryoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
助力なんです |
じょりょくなんです |
joryoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
助力だったら、... |
じょりょくだったら、... |
joryoku dattara, ... |
|
助力じゃなかったら、... |
じょりょくじゃなかったら、... |
joryoku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
助力の時、... |
じょりょくのとき、... |
joryoku no toki, ... |
|
助力だった時、... |
じょりょくだったとき、... |
joryoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
助力になると, ... |
じょりょくになると, ... |
joryoku ni naru to, ... |
Lubić
助力が好き |
じょりょくがすき |
joryoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
助力だといいですね |
じょりょくだといいですね |
joryoku da to ii desu ne |
|
助力じゃないといいですね |
じょりょくじゃないといいですね |
joryoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
助力だといいんですが |
じょりょくだといいんですが |
joryoku da to ii n desu ga |
|
助力だといいんですけど |
じょりょくだといいんですけど |
joryoku da to ii n desu kedo |
|
助力じゃないといいんですが |
じょりょくじゃないといいんですが |
joryoku ja nai to ii n desu ga |
|
助力じゃないといいんですけど |
じょりょくじゃないといいんですけど |
joryoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
助力なのに, ... |
じょりょくなのに, ... |
joryoku na noni, ... |
|
助力だったのに, ... |
じょりょくだったのに, ... |
joryoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
助力でも |
じょりょくでも |
joryoku de mo |
|
助力じゃなくても |
じょりょくじゃなくても |
joryoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という助力 |
[nazwa] というじょりょく |
[nazwa] to iu joryoku |
Nie lubić
助力がきらい |
じょりょくがきらい |
joryoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助力を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょりょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joryoku o morau |
Podczas
助力の間に, ... |
じょりょくのあいだに, ... |
joryoku no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
助力の間, ... |
じょりょくのあいだ, ... |
joryoku no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
助力のような [inny rzeczownik] |
じょりょくのような [inny rzeczownik] |
joryoku no you na [inny rzeczownik] |
|
助力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょりょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joryoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
助力のはずです |
じょりょくなのはずです |
joryoku no hazu desu |
|
助力のはずでした |
じょりょくのはずでした |
joryoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
助力かもしれません |
じょりょくかもしれません |
joryoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
助力でしょう |
じょりょくでしょう |
joryoku deshou |
Pytania w zdaniach
助力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょりょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joryoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
助力だそうです |
じょりょくだそうです |
joryoku da sou desu |
|
助力だったそうです |
じょりょくだったそうです |
joryoku datta sou desu |
Stawać się
助力になる |
じょりょくになる |
joryoku ni naru |
Tworzenie czynności
助力する |
じょりょくする |
joryoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
助力みたいです |
じょりょくみたいです |
joryoku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
助力みたいな |
じょりょくみたいな |
joryoku mitai na |
|
助力みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょりょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joryoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |