小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フレッシュマン

Informacje podstawowe

Czytanie

フレッシュマン

furesshu man


Znaczenie

nowicjusz

nowy

nowo zatrudniony pracownik


Informacje dodatkowe

ang: freshman


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フレッシュ・マン, furesshu man

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレッシュマンです

furesshu man desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレッシュマンでわありません

furesshu man dewa arimasen

フレッシュマンじゃありません

furesshu man ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フレッシュマンでした

furesshu man deshita

Przeczenie, czas przeszły

フレッシュマンでわありませんでした

furesshu man dewa arimasen deshita

フレッシュマンじゃありませんでした

furesshu man ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレッシュマンだ

furesshu man da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレッシュマンじゃない

furesshu man ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フレッシュマンだった

furesshu man datta

Przeczenie, czas przeszły

フレッシュマンじゃなかった

furesshu man ja nakatta


Forma te

フレッシュマンで

furesshu man de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フレッシュマンでございます

furesshu man de gozaimasu

フレッシュマンでござる

furesshu man de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フレッシュマンがほしい

furesshu man ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フレッシュマンをほしがっている

furesshu man o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フレッシュマンをくれる

[dający] [wa/ga] furesshu man o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフレッシュマンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furesshu man o ageru


Decydować się na

フレッシュマンにする

furesshu man ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フレッシュマンだって

furesshu man datte

フレッシュマンだったって

furesshu man dattatte


Forma wyjaśniająca

フレッシュマンなんです

furesshu man nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フレッシュマンだったら、...

furesshu man dattara, ...

フレッシュマンじゃなかったら、...

furesshu man ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フレッシュマンのとき、...

furesshu man no toki, ...

フレッシュマンだったとき、...

furesshu man datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フレッシュマンになると, ...

furesshu man ni naru to, ...


Lubić

フレッシュマンがすき

furesshu man ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フレッシュマンだといいですね

furesshu man da to ii desu ne

フレッシュマンじゃないといいですね

furesshu man ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フレッシュマンだといいんですが

furesshu man da to ii n desu ga

フレッシュマンだといいんですけど

furesshu man da to ii n desu kedo

フレッシュマンじゃないといいんですが

furesshu man ja nai to ii n desu ga

フレッシュマンじゃないといいんですけど

furesshu man ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フレッシュマンなのに, ...

furesshu man na noni, ...

フレッシュマンだったのに, ...

furesshu man datta noni, ...


Nawet, jeśli

フレッシュマンでも

furesshu man de mo

フレッシュマンじゃなくても

furesshu man ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフレッシュマン

[nazwa] to iu furesshu man


Nie lubić

フレッシュマンがきらい

furesshu man ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フレッシュマンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furesshu man o morau


Podobny do ..., jak ...

フレッシュマンのような [inny rzeczownik]

furesshu man no you na [inny rzeczownik]

フレッシュマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furesshu man no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フレッシュマンなのはずです

furesshu man no hazu desu

フレッシュマンのはずでした

furesshu man no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フレッシュマンかもしれません

furesshu man kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フレッシュマンでしょう

furesshu man deshou


Pytania w zdaniach

フレッシュマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furesshu man ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フレッシュマンだそうです

furesshu man da sou desu

フレッシュマンだったそうです

furesshu man datta sou desu


Stawać się

フレッシュマンになる

furesshu man ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フレッシュマンみたいです

furesshu man mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フレッシュマンみたいな

furesshu man mitai na

フレッシュマンみたいに [przymiotnik, czasownik]

furesshu man mitai ni [przymiotnik, czasownik]