小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ティー

Informacje podstawowe

Czytanie

ティー

tii


Znaczenie

herbata

trójnik

kołek (pod piłkę)

podkładka (pod piłkę)


Informacje dodatkowe

ang: tea, tee


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ティ, ti

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティーです

tii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティーでわありません

tii dewa arimasen

ティーじゃありません

tii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ティーでした

tii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ティーでわありませんでした

tii dewa arimasen deshita

ティーじゃありませんでした

tii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティーだ

tii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティーじゃない

tii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ティーだった

tii datta

Przeczenie, czas przeszły

ティーじゃなかった

tii ja nakatta


Forma te

ティーで

tii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ティーでございます

tii de gozaimasu

ティーでござる

tii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ティーがほしい

tii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ティーをほしがっている

tii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ティーをくれる

[dający] [wa/ga] tii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tii o ageru


Decydować się na

ティーにする

tii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ティーだって

tii datte

ティーだったって

tii dattatte


Forma wyjaśniająca

ティーなんです

tii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ティーだったら、...

tii dattara, ...

ティーじゃなかったら、...

tii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ティーのとき、...

tii no toki, ...

ティーだったとき、...

tii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ティーになると, ...

tii ni naru to, ...


Lubić

ティーがすき

tii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ティーだといいですね

tii da to ii desu ne

ティーじゃないといいですね

tii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ティーだといいんですが

tii da to ii n desu ga

ティーだといいんですけど

tii da to ii n desu kedo

ティーじゃないといいんですが

tii ja nai to ii n desu ga

ティーじゃないといいんですけど

tii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ティーなのに, ...

tii na noni, ...

ティーだったのに, ...

tii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ティーでも

tii de mo

ティーじゃなくても

tii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というティー

[nazwa] to iu tii


Nie lubić

ティーがきらい

tii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tii o morau


Podobny do ..., jak ...

ティーのような [inny rzeczownik]

tii no you na [inny rzeczownik]

ティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ティーなのはずです

tii no hazu desu

ティーのはずでした

tii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ティーかもしれません

tii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ティーでしょう

tii deshou


Pytania w zdaniach

ティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ティーだそうです

tii da sou desu

ティーだったそうです

tii datta sou desu


Stawać się

ティーになる

tii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ティーみたいです

tii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ティーみたいな

tii mitai na

ティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tii mitai ni [przymiotnik, czasownik]