小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パイオニア

Informacje podstawowe

Czytanie

パイオニア

paionia


Znaczenie

pionier

Pioneer (japońska firma elektroniczna)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パイオニアです

paionia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パイオニアでわありません

paionia dewa arimasen

パイオニアじゃありません

paionia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パイオニアでした

paionia deshita

Przeczenie, czas przeszły

パイオニアでわありませんでした

paionia dewa arimasen deshita

パイオニアじゃありませんでした

paionia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パイオニアだ

paionia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パイオニアじゃない

paionia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パイオニアだった

paionia datta

Przeczenie, czas przeszły

パイオニアじゃなかった

paionia ja nakatta


Forma te

パイオニアで

paionia de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パイオニアでございます

paionia de gozaimasu

パイオニアでござる

paionia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パイオニアがほしい

paionia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パイオニアをほしがっている

paionia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パイオニアをくれる

[dający] [wa/ga] paionia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパイオニアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paionia o ageru


Decydować się na

パイオニアにする

paionia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パイオニアだって

paionia datte

パイオニアだったって

paionia dattatte


Forma wyjaśniająca

パイオニアなんです

paionia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パイオニアだったら、...

paionia dattara, ...

パイオニアじゃなかったら、...

paionia ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パイオニアのとき、...

paionia no toki, ...

パイオニアだったとき、...

paionia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パイオニアになると, ...

paionia ni naru to, ...


Lubić

パイオニアがすき

paionia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パイオニアだといいですね

paionia da to ii desu ne

パイオニアじゃないといいですね

paionia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パイオニアだといいんですが

paionia da to ii n desu ga

パイオニアだといいんですけど

paionia da to ii n desu kedo

パイオニアじゃないといいんですが

paionia ja nai to ii n desu ga

パイオニアじゃないといいんですけど

paionia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パイオニアなのに, ...

paionia na noni, ...

パイオニアだったのに, ...

paionia datta noni, ...


Nawet, jeśli

パイオニアでも

paionia de mo

パイオニアじゃなくても

paionia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパイオニア

[nazwa] to iu paionia


Nie lubić

パイオニアがきらい

paionia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パイオニアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paionia o morau


Podobny do ..., jak ...

パイオニアのような [inny rzeczownik]

paionia no you na [inny rzeczownik]

パイオニアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paionia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パイオニアなのはずです

paionia no hazu desu

パイオニアのはずでした

paionia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パイオニアかもしれません

paionia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パイオニアでしょう

paionia deshou


Pytania w zdaniach

パイオニア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paionia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パイオニアだそうです

paionia da sou desu

パイオニアだったそうです

paionia datta sou desu


Stawać się

パイオニアになる

paionia ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パイオニアみたいです

paionia mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パイオニアみたいな

paionia mitai na

パイオニアみたいに [przymiotnik, czasownik]

paionia mitai ni [przymiotnik, czasownik]