小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高層 | こうそう

Informacje podstawowe

Kanji

こう そう

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi, ilość, wznosić się, podwyższać

Pokaż szczegóły znaku

klasa (społeczna), warstwa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうそう

kousou


Znaczenie

wielopiętrowy

wysokościowiec


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高層です

こうそうです

kousou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高層でわありません

こうそうでわありません

kousou dewa arimasen

高層じゃありません

こうそうじゃありません

kousou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

高層でした

こうそうでした

kousou deshita

Przeczenie, czas przeszły

高層でわありませんでした

こうそうでわありませんでした

kousou dewa arimasen deshita

高層じゃありませんでした

こうそうじゃありませんでした

kousou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高層だ

こうそうだ

kousou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高層じゃない

こうそうじゃない

kousou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高層だった

こうそうだった

kousou datta

Przeczenie, czas przeszły

高層じゃなかった

こうそうじゃなかった

kousou ja nakatta


Forma te

高層で

こうそうで

kousou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高層でございます

こうそうでございます

kousou de gozaimasu

高層でござる

こうそうでござる

kousou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

高層がほしい

こうそうがほしい

kousou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

高層をほしがっている

こうそうをほしがっている

kousou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 高層をくれる

[dający] [は/が] こうそうをくれる

[dający] [wa/ga] kousou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に高層をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousou o ageru


Decydować się na

高層にする

こうそうにする

kousou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高層だって

こうそうだって

kousou datte

高層だったって

こうそうだったって

kousou dattatte


Forma wyjaśniająca

高層なんです

こうそうなんです

kousou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高層だったら、...

こうそうだったら、...

kousou dattara, ...

高層じゃなかったら、...

こうそうじゃなかったら、...

kousou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

高層の時、...

こうそうのとき、...

kousou no toki, ...

高層だった時、...

こうそうだったとき、...

kousou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高層になると, ...

こうそうになると, ...

kousou ni naru to, ...


Lubić

高層が好き

こうそうがすき

kousou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高層だといいですね

こうそうだといいですね

kousou da to ii desu ne

高層じゃないといいですね

こうそうじゃないといいですね

kousou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高層だといいんですが

こうそうだといいんですが

kousou da to ii n desu ga

高層だといいんですけど

こうそうだといいんですけど

kousou da to ii n desu kedo

高層じゃないといいんですが

こうそうじゃないといいんですが

kousou ja nai to ii n desu ga

高層じゃないといいんですけど

こうそうじゃないといいんですけど

kousou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高層なのに, ...

こうそうなのに, ...

kousou na noni, ...

高層だったのに, ...

こうそうだったのに, ...

kousou datta noni, ...


Nawet, jeśli

高層でも

こうそうでも

kousou de mo

高層じゃなくても

こうそうじゃなくても

kousou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という高層

[nazwa] というこうそう

[nazwa] to iu kousou


Nie lubić

高層がきらい

こうそうがきらい

kousou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高層を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousou o morau


Podobny do ..., jak ...

高層のような [inny rzeczownik]

こうそうのような [inny rzeczownik]

kousou no you na [inny rzeczownik]

高層のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

高層のはずです

こうそうなのはずです

kousou no hazu desu

高層のはずでした

こうそうのはずでした

kousou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高層かもしれません

こうそうかもしれません

kousou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高層でしょう

こうそうでしょう

kousou deshou


Pytania w zdaniach

高層 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

高層だそうです

こうそうだそうです

kousou da sou desu

高層だったそうです

こうそうだったそうです

kousou datta sou desu


Stawać się

高層になる

こうそうになる

kousou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

高層みたいです

こうそうみたいです

kousou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高層みたいな

こうそうみたいな

kousou mitai na

高層みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousou mitai ni [przymiotnik, czasownik]