小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トカゲ

Informacje podstawowe

Czytanie

トカゲ

tokage


Znaczenie

jaszczurka

jaszczur


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蜥蜴, とかげ, tokage

alternatywa

蜥蜴, せきえき, sekieki

alternatywa

石竜子, とかげ, tokage

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トカゲです

tokage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トカゲでわありません

tokage dewa arimasen

トカゲじゃありません

tokage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トカゲでした

tokage deshita

Przeczenie, czas przeszły

トカゲでわありませんでした

tokage dewa arimasen deshita

トカゲじゃありませんでした

tokage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トカゲだ

tokage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トカゲじゃない

tokage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トカゲだった

tokage datta

Przeczenie, czas przeszły

トカゲじゃなかった

tokage ja nakatta


Forma te

トカゲで

tokage de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トカゲでございます

tokage de gozaimasu

トカゲでござる

tokage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トカゲがほしい

tokage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トカゲをほしがっている

tokage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トカゲをくれる

[dający] [wa/ga] tokage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトカゲをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokage o ageru


Decydować się na

トカゲにする

tokage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トカゲだって

tokage datte

トカゲだったって

tokage dattatte


Forma wyjaśniająca

トカゲなんです

tokage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トカゲだったら、...

tokage dattara, ...

トカゲじゃなかったら、...

tokage ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

トカゲのとき、...

tokage no toki, ...

トカゲだったとき、...

tokage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トカゲになると, ...

tokage ni naru to, ...


Lubić

トカゲがすき

tokage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トカゲだといいですね

tokage da to ii desu ne

トカゲじゃないといいですね

tokage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トカゲだといいんですが

tokage da to ii n desu ga

トカゲだといいんですけど

tokage da to ii n desu kedo

トカゲじゃないといいんですが

tokage ja nai to ii n desu ga

トカゲじゃないといいんですけど

tokage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トカゲなのに, ...

tokage na noni, ...

トカゲだったのに, ...

tokage datta noni, ...


Nawet, jeśli

トカゲでも

tokage de mo

トカゲじゃなくても

tokage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトカゲ

[nazwa] to iu tokage


Nie lubić

トカゲがきらい

tokage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トカゲをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokage o morau


Podobny do ..., jak ...

トカゲのような [inny rzeczownik]

tokage no you na [inny rzeczownik]

トカゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トカゲなのはずです

tokage no hazu desu

トカゲのはずでした

tokage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トカゲかもしれません

tokage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トカゲでしょう

tokage deshou


Pytania w zdaniach

トカゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

トカゲだそうです

tokage da sou desu

トカゲだったそうです

tokage datta sou desu


Stawać się

トカゲになる

tokage ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トカゲみたいです

tokage mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トカゲみたいな

tokage mitai na

トカゲみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokage mitai ni [przymiotnik, czasownik]