小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボランティア

Informacje podstawowe

Czytanie

ボランティア

borantia


Znaczenie

wolontariusz

wolontariuszka

ochotnik

ochotniczka


Informacje dodatkowe

ang: volunteer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

ボランテァ, borantea

alternatywa

バランティア, barantia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボランティアです

borantia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボランティアでわありません

borantia dewa arimasen

ボランティアじゃありません

borantia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボランティアでした

borantia deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボランティアでわありませんでした

borantia dewa arimasen deshita

ボランティアじゃありませんでした

borantia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボランティアだ

borantia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボランティアじゃない

borantia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボランティアだった

borantia datta

Przeczenie, czas przeszły

ボランティアじゃなかった

borantia ja nakatta


Forma te

ボランティアで

borantia de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボランティアでございます

borantia de gozaimasu

ボランティアでござる

borantia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボランティアがほしい

borantia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボランティアをほしがっている

borantia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボランティアをくれる

[dający] [wa/ga] borantia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボランティアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni borantia o ageru


Decydować się na

ボランティアにする

borantia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボランティアだって

borantia datte

ボランティアだったって

borantia dattatte


Forma wyjaśniająca

ボランティアなんです

borantia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボランティアだったら、...

borantia dattara, ...

ボランティアじゃなかったら、...

borantia ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ボランティアのとき、...

borantia no toki, ...

ボランティアだったとき、...

borantia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボランティアになると, ...

borantia ni naru to, ...


Lubić

ボランティアがすき

borantia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボランティアだといいですね

borantia da to ii desu ne

ボランティアじゃないといいですね

borantia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボランティアだといいんですが

borantia da to ii n desu ga

ボランティアだといいんですけど

borantia da to ii n desu kedo

ボランティアじゃないといいんですが

borantia ja nai to ii n desu ga

ボランティアじゃないといいんですけど

borantia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボランティアなのに, ...

borantia na noni, ...

ボランティアだったのに, ...

borantia datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボランティアでも

borantia de mo

ボランティアじゃなくても

borantia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボランティア

[nazwa] to iu borantia


Nie lubić

ボランティアがきらい

borantia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボランティアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] borantia o morau


Podczas

ボランティアのあいだに, ...

borantia no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ボランティアのあいだ, ...

borantia no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ボランティアのような [inny rzeczownik]

borantia no you na [inny rzeczownik]

ボランティアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

borantia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボランティアなのはずです

borantia no hazu desu

ボランティアのはずでした

borantia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボランティアかもしれません

borantia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボランティアでしょう

borantia deshou


Pytania w zdaniach

ボランティア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

borantia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ボランティアだそうです

borantia da sou desu

ボランティアだったそうです

borantia datta sou desu


Stawać się

ボランティアになる

borantia ni naru


Tworzenie czynności

ボランティアする

borantia suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボランティアみたいです

borantia mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボランティアみたいな

borantia mitai na

ボランティアみたいに [przymiotnik, czasownik]

borantia mitai ni [przymiotnik, czasownik]