小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シエスタ

Informacje podstawowe

Czytanie

シエスタ

shiesuta


Znaczenie

sjesta


Informacje dodatkowe

ang: siesta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シエスタです

shiesuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シエスタでわありません

shiesuta dewa arimasen

シエスタじゃありません

shiesuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シエスタでした

shiesuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

シエスタでわありませんでした

shiesuta dewa arimasen deshita

シエスタじゃありませんでした

shiesuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シエスタだ

shiesuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シエスタじゃない

shiesuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シエスタだった

shiesuta datta

Przeczenie, czas przeszły

シエスタじゃなかった

shiesuta ja nakatta


Forma te

シエスタで

shiesuta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シエスタでございます

shiesuta de gozaimasu

シエスタでござる

shiesuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シエスタがほしい

shiesuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シエスタをほしがっている

shiesuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シエスタをくれる

[dający] [wa/ga] shiesuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシエスタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiesuta o ageru


Decydować się na

シエスタにする

shiesuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シエスタだって

shiesuta datte

シエスタだったって

shiesuta dattatte


Forma wyjaśniająca

シエスタなんです

shiesuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シエスタだったら、...

shiesuta dattara, ...

シエスタじゃなかったら、...

shiesuta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シエスタのとき、...

shiesuta no toki, ...

シエスタだったとき、...

shiesuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シエスタになると, ...

shiesuta ni naru to, ...


Lubić

シエスタがすき

shiesuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シエスタだといいですね

shiesuta da to ii desu ne

シエスタじゃないといいですね

shiesuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シエスタだといいんですが

shiesuta da to ii n desu ga

シエスタだといいんですけど

shiesuta da to ii n desu kedo

シエスタじゃないといいんですが

shiesuta ja nai to ii n desu ga

シエスタじゃないといいんですけど

shiesuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シエスタなのに, ...

shiesuta na noni, ...

シエスタだったのに, ...

shiesuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

シエスタでも

shiesuta de mo

シエスタじゃなくても

shiesuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシエスタ

[nazwa] to iu shiesuta


Nie lubić

シエスタがきらい

shiesuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シエスタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiesuta o morau


Podobny do ..., jak ...

シエスタのような [inny rzeczownik]

shiesuta no you na [inny rzeczownik]

シエスタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiesuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シエスタなのはずです

shiesuta no hazu desu

シエスタのはずでした

shiesuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シエスタかもしれません

shiesuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シエスタでしょう

shiesuta deshou


Pytania w zdaniach

シエスタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiesuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シエスタだそうです

shiesuta da sou desu

シエスタだったそうです

shiesuta datta sou desu


Stawać się

シエスタになる

shiesuta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シエスタみたいです

shiesuta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シエスタみたいな

shiesuta mitai na

シエスタみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiesuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]