小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持ち家 | もちいえ

Informacje podstawowe

Kanji

いえ

Znaczenie znaków kanji

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もちいえ

mochi ie


Znaczenie

własny dom


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

持家, もちいえ, mochi ie

alternatywa

持ち家, もちや, mochi ya

alternatywa

持家, もちや, mochi ya

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち家です

もちいえです

mochi ie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち家でわありません

もちいえでわありません

mochi ie dewa arimasen

持ち家じゃありません

もちいえじゃありません

mochi ie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち家でした

もちいえでした

mochi ie deshita

Przeczenie, czas przeszły

持ち家でわありませんでした

もちいえでわありませんでした

mochi ie dewa arimasen deshita

持ち家じゃありませんでした

もちいえじゃありませんでした

mochi ie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち家だ

もちいえだ

mochi ie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち家じゃない

もちいえじゃない

mochi ie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち家だった

もちいえだった

mochi ie datta

Przeczenie, czas przeszły

持ち家じゃなかった

もちいえじゃなかった

mochi ie ja nakatta


Forma te

持ち家で

もちいえで

mochi ie de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

持ち家でございます

もちいえでございます

mochi ie de gozaimasu

持ち家でござる

もちいえでござる

mochi ie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

持ち家がほしい

もちいえがほしい

mochi ie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

持ち家をほしがっている

もちいえをほしがっている

mochi ie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 持ち家をくれる

[dający] [は/が] もちいえをくれる

[dający] [wa/ga] mochi ie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持ち家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちいえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochi ie o ageru


Decydować się na

持ち家にする

もちいえにする

mochi ie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持ち家だって

もちいえだって

mochi ie datte

持ち家だったって

もちいえだったって

mochi ie dattatte


Forma wyjaśniająca

持ち家なんです

もちいえなんです

mochi ie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持ち家だったら、...

もちいえだったら、...

mochi ie dattara, ...

持ち家じゃなかったら、...

もちいえじゃなかったら、...

mochi ie ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

持ち家の時、...

もちいえのとき、...

mochi ie no toki, ...

持ち家だった時、...

もちいえだったとき、...

mochi ie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持ち家になると, ...

もちいえになると, ...

mochi ie ni naru to, ...


Lubić

持ち家が好き

もちいえがすき

mochi ie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持ち家だといいですね

もちいえだといいですね

mochi ie da to ii desu ne

持ち家じゃないといいですね

もちいえじゃないといいですね

mochi ie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持ち家だといいんですが

もちいえだといいんですが

mochi ie da to ii n desu ga

持ち家だといいんですけど

もちいえだといいんですけど

mochi ie da to ii n desu kedo

持ち家じゃないといいんですが

もちいえじゃないといいんですが

mochi ie ja nai to ii n desu ga

持ち家じゃないといいんですけど

もちいえじゃないといいんですけど

mochi ie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

持ち家なのに, ...

もちいえなのに, ...

mochi ie na noni, ...

持ち家だったのに, ...

もちいえだったのに, ...

mochi ie datta noni, ...


Nawet, jeśli

持ち家でも

もちいえでも

mochi ie de mo

持ち家じゃなくても

もちいえじゃなくても

mochi ie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という持ち家

[nazwa] というもちいえ

[nazwa] to iu mochi ie


Nie lubić

持ち家がきらい

もちいえがきらい

mochi ie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持ち家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちいえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochi ie o morau


Podobny do ..., jak ...

持ち家のような [inny rzeczownik]

もちいえのような [inny rzeczownik]

mochi ie no you na [inny rzeczownik]

持ち家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もちいえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mochi ie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

持ち家のはずです

もちいえなのはずです

mochi ie no hazu desu

持ち家のはずでした

もちいえのはずでした

mochi ie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

持ち家かもしれません

もちいえかもしれません

mochi ie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持ち家でしょう

もちいえでしょう

mochi ie deshou


Pytania w zdaniach

持ち家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちいえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochi ie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

持ち家だそうです

もちいえだそうです

mochi ie da sou desu

持ち家だったそうです

もちいえだったそうです

mochi ie datta sou desu


Stawać się

持ち家になる

もちいえになる

mochi ie ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持ち家みたいです

もちいえみたいです

mochi ie mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

持ち家みたいな

もちいえみたいな

mochi ie mitai na

持ち家みたいに [przymiotnik, czasownik]

もちいえみたいに [przymiotnik, czasownik]

mochi ie mitai ni [przymiotnik, czasownik]