小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 純金 | じゅんきん

Informacje podstawowe

Kanji

じゅん きん

Znaczenie znaków kanji

czystość, niewinność

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅんきん

junkin


Znaczenie

czyste złoto

złoto rafinowane


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czy to czyste złoto?

それは純金ですか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純金です

じゅんきんです

junkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

純金でわありません

じゅんきんでわありません

junkin dewa arimasen

純金じゃありません

じゅんきんじゃありません

junkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

純金でした

じゅんきんでした

junkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

純金でわありませんでした

じゅんきんでわありませんでした

junkin dewa arimasen deshita

純金じゃありませんでした

じゅんきんじゃありませんでした

junkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

純金だ

じゅんきんだ

junkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

純金じゃない

じゅんきんじゃない

junkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

純金だった

じゅんきんだった

junkin datta

Przeczenie, czas przeszły

純金じゃなかった

じゅんきんじゃなかった

junkin ja nakatta


Forma te

純金で

じゅんきんで

junkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

純金でございます

じゅんきんでございます

junkin de gozaimasu

純金でござる

じゅんきんでござる

junkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

純金がほしい

じゅんきんがほしい

junkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

純金をほしがっている

じゅんきんをほしがっている

junkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 純金をくれる

[dający] [は/が] じゅんきんをくれる

[dający] [wa/ga] junkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に純金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni junkin o ageru


Decydować się na

純金にする

じゅんきんにする

junkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

純金だって

じゅんきんだって

junkin datte

純金だったって

じゅんきんだったって

junkin dattatte


Forma wyjaśniająca

純金なんです

じゅんきんなんです

junkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

純金だったら、...

じゅんきんだったら、...

junkin dattara, ...

純金じゃなかったら、...

じゅんきんじゃなかったら、...

junkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

純金の時、...

じゅんきんのとき、...

junkin no toki, ...

純金だった時、...

じゅんきんだったとき、...

junkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

純金になると, ...

じゅんきんになると, ...

junkin ni naru to, ...


Lubić

純金が好き

じゅんきんがすき

junkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

純金だといいですね

じゅんきんだといいですね

junkin da to ii desu ne

純金じゃないといいですね

じゅんきんじゃないといいですね

junkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

純金だといいんですが

じゅんきんだといいんですが

junkin da to ii n desu ga

純金だといいんですけど

じゅんきんだといいんですけど

junkin da to ii n desu kedo

純金じゃないといいんですが

じゅんきんじゃないといいんですが

junkin ja nai to ii n desu ga

純金じゃないといいんですけど

じゅんきんじゃないといいんですけど

junkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

純金なのに, ...

じゅんきんなのに, ...

junkin na noni, ...

純金だったのに, ...

じゅんきんだったのに, ...

junkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

純金でも

じゅんきんでも

junkin de mo

純金じゃなくても

じゅんきんじゃなくても

junkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という純金

[nazwa] というじゅんきん

[nazwa] to iu junkin


Nie lubić

純金がきらい

じゅんきんがきらい

junkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 純金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] junkin o morau


Podobny do ..., jak ...

純金のような [inny rzeczownik]

じゅんきんのような [inny rzeczownik]

junkin no you na [inny rzeczownik]

純金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

junkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

純金のはずです

じゅんきんなのはずです

junkin no hazu desu

純金のはずでした

じゅんきんのはずでした

junkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

純金かもしれません

じゅんきんかもしれません

junkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

純金でしょう

じゅんきんでしょう

junkin deshou


Pytania w zdaniach

純金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

junkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

純金だそうです

じゅんきんだそうです

junkin da sou desu

純金だったそうです

じゅんきんだったそうです

junkin datta sou desu


Stawać się

純金になる

じゅんきんになる

junkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

純金みたいです

じゅんきんみたいです

junkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

純金みたいな

じゅんきんみたいな

junkin mitai na

純金みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

junkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]