小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 何時までも | いつまでも

Informacje podstawowe

Kanji

いつまでも
何時までも

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

いつまでも

itsumademo


Znaczenie

wiecznie

na zawsze

na stałe

bezustannie

na czas nieokreślony

nieskończenie


Części mowy

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

何時迄も, いつまでも, itsumademo

Przykładowe zdania

Zawsze będzie ją kochał.

彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。


Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。

覆水盆に返らず。

過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。

過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。


Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。

すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。

覆水盆に返らず。

過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。


Będziemy razem na zawsze.

私たちはいつまでも一緒です。


Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.

私はあなたの御親切を永久に忘れない。

親切はいつまでも忘れません。


Nie można wiecznie trzymać tego w tajemnicy.

いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。


Nie zapomnę pańskiej uprzejmości.

あなたのご親切は一生忘れません。

あなたの親切はいつまでも忘れません。


Nigdy cię nie zapomnę.

あなたのことは決して忘れません。

君のことはいつまでも忘れないよ。

決してあなたを忘れません。

私はいつまでもあなたを忘れません。