小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お茶 | おちゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

おちゃ

ocha


Znaczenie

zielona herbata


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

御茶, おちゃ, ocha

słowo powiązanie

茶, ちゃ, cha

słowo powiązanie

茶の湯, ちゃのゆ, chanoyu

Przykładowe zdania

Poprosiłbym herbatę lub kawę.

私はお茶かコーヒーが飲みたい。


Lubię herbatę.

私はお茶が好きです。


Zamówiłem dwie herbaty i trzy kawy.

私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。


Wlał do herbaty mleka i zamieszał.

彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。


Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。


Wolę kawę od herbaty.

お茶よりコーヒーが好きです。

私はお茶よりコーヒーを好む。

私は紅茶よりコーヒーが好き。

紅茶よりコーヒーの方が好きだ。


Herbata ci wystygnie, jeśli jej teraz nie wypijesz.

もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。


Wolę herbatę od kawy.

ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。

わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。

コーヒーより紅茶のほうが好きです。

僕はコーヒーより紅茶が好きだ。

私はコーヒーよりお茶のほうがよい。

私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。

私はコーヒーより紅茶の方を好む。


Ta herbata zwana jest zieloną herbatą.

このお茶は「緑茶」と呼ばれている。


Poproszę o herbatę.

お茶を少しいただきたいのですが。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お茶です

おちゃです

ocha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お茶でわありません

おちゃでわありません

ocha dewa arimasen

お茶じゃありません

おちゃじゃありません

ocha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お茶でした

おちゃでした

ocha deshita

Przeczenie, czas przeszły

お茶でわありませんでした

おちゃでわありませんでした

ocha dewa arimasen deshita

お茶じゃありませんでした

おちゃじゃありませんでした

ocha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お茶だ

おちゃだ

ocha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お茶じゃない

おちゃじゃない

ocha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お茶だった

おちゃだった

ocha datta

Przeczenie, czas przeszły

お茶じゃなかった

おちゃじゃなかった

ocha ja nakatta


Forma te

お茶で

おちゃで

ocha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お茶でございます

おちゃでございます

ocha de gozaimasu

お茶でござる

おちゃでござる

ocha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お茶がほしい

おちゃがほしい

ocha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お茶をほしがっている

おちゃをほしがっている

ocha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お茶をくれる

[dający] [は/が] おちゃをくれる

[dający] [wa/ga] ocha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお茶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ocha o ageru


Decydować się na

お茶にする

おちゃにする

ocha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お茶だって

おちゃだって

ocha datte

お茶だったって

おちゃだったって

ocha dattatte


Forma wyjaśniająca

お茶なんです

おちゃなんです

ocha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お茶だったら、...

おちゃだったら、...

ocha dattara, ...

お茶じゃなかったら、...

おちゃじゃなかったら、...

ocha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お茶の時、...

おちゃのとき、...

ocha no toki, ...

お茶だった時、...

おちゃだったとき、...

ocha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お茶になると, ...

おちゃになると, ...

ocha ni naru to, ...


Lubić

お茶が好き

おちゃがすき

ocha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お茶だといいですね

おちゃだといいですね

ocha da to ii desu ne

お茶じゃないといいですね

おちゃじゃないといいですね

ocha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お茶だといいんですが

おちゃだといいんですが

ocha da to ii n desu ga

お茶だといいんですけど

おちゃだといいんですけど

ocha da to ii n desu kedo

お茶じゃないといいんですが

おちゃじゃないといいんですが

ocha ja nai to ii n desu ga

お茶じゃないといいんですけど

おちゃじゃないといいんですけど

ocha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お茶なのに, ...

おちゃなのに, ...

ocha na noni, ...

お茶だったのに, ...

おちゃだったのに, ...

ocha datta noni, ...


Nawet, jeśli

お茶でも

おちゃでも

ocha de mo

お茶じゃなくても

おちゃじゃなくても

ocha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお茶

[nazwa] というおちゃ

[nazwa] to iu ocha


Nie lubić

お茶がきらい

おちゃがきらい

ocha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お茶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ocha o morau


Podobny do ..., jak ...

お茶のような [inny rzeczownik]

おちゃのような [inny rzeczownik]

ocha no you na [inny rzeczownik]

お茶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ocha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お茶のはずです

おちゃなのはずです

ocha no hazu desu

お茶のはずでした

おちゃのはずでした

ocha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お茶かもしれません

おちゃかもしれません

ocha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お茶でしょう

おちゃでしょう

ocha deshou


Pytania w zdaniach

お茶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ocha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お茶だそうです

おちゃだそうです

ocha da sou desu

お茶だったそうです

おちゃだったそうです

ocha datta sou desu


Stawać się

お茶になる

おちゃになる

ocha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お茶みたいです

おちゃみたいです

ocha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お茶みたいな

おちゃみたいな

ocha mitai na

お茶みたいに [przymiotnik, czasownik]

おちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

ocha mitai ni [przymiotnik, czasownik]