小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地方公務員 | ちほうこうむいん

Informacje podstawowe

Kanji

ほう こう いん

Znaczenie znaków kanji

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

publiczny, oficjalny

Pokaż szczegóły znaku

pracować, służyć

Pokaż szczegóły znaku

członek, obsługa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちほうこうむいん

chihou koumuin


Znaczenie

pracownik samorządu lokalnego


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地方公務員です

ちほうこうむいんです

chihou koumuin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地方公務員でわありません

ちほうこうむいんでわありません

chihou koumuin dewa arimasen

地方公務員じゃありません

ちほうこうむいんじゃありません

chihou koumuin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地方公務員でした

ちほうこうむいんでした

chihou koumuin deshita

Przeczenie, czas przeszły

地方公務員でわありませんでした

ちほうこうむいんでわありませんでした

chihou koumuin dewa arimasen deshita

地方公務員じゃありませんでした

ちほうこうむいんじゃありませんでした

chihou koumuin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地方公務員だ

ちほうこうむいんだ

chihou koumuin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地方公務員じゃない

ちほうこうむいんじゃない

chihou koumuin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地方公務員だった

ちほうこうむいんだった

chihou koumuin datta

Przeczenie, czas przeszły

地方公務員じゃなかった

ちほうこうむいんじゃなかった

chihou koumuin ja nakatta


Forma te

地方公務員で

ちほうこうむいんで

chihou koumuin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地方公務員でございます

ちほうこうむいんでございます

chihou koumuin de gozaimasu

地方公務員でござる

ちほうこうむいんでござる

chihou koumuin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地方公務員がほしい

ちほうこうむいんがほしい

chihou koumuin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地方公務員をほしがっている

ちほうこうむいんをほしがっている

chihou koumuin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地方公務員をくれる

[dający] [は/が] ちほうこうむいんをくれる

[dający] [wa/ga] chihou koumuin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地方公務員をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちほうこうむいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chihou koumuin o ageru


Decydować się na

地方公務員にする

ちほうこうむいんにする

chihou koumuin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地方公務員だって

ちほうこうむいんだって

chihou koumuin datte

地方公務員だったって

ちほうこうむいんだったって

chihou koumuin dattatte


Forma wyjaśniająca

地方公務員なんです

ちほうこうむいんなんです

chihou koumuin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地方公務員だったら、...

ちほうこうむいんだったら、...

chihou koumuin dattara, ...

地方公務員じゃなかったら、...

ちほうこうむいんじゃなかったら、...

chihou koumuin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地方公務員の時、...

ちほうこうむいんのとき、...

chihou koumuin no toki, ...

地方公務員だった時、...

ちほうこうむいんだったとき、...

chihou koumuin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地方公務員になると, ...

ちほうこうむいんになると, ...

chihou koumuin ni naru to, ...


Lubić

地方公務員が好き

ちほうこうむいんがすき

chihou koumuin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地方公務員だといいですね

ちほうこうむいんだといいですね

chihou koumuin da to ii desu ne

地方公務員じゃないといいですね

ちほうこうむいんじゃないといいですね

chihou koumuin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地方公務員だといいんですが

ちほうこうむいんだといいんですが

chihou koumuin da to ii n desu ga

地方公務員だといいんですけど

ちほうこうむいんだといいんですけど

chihou koumuin da to ii n desu kedo

地方公務員じゃないといいんですが

ちほうこうむいんじゃないといいんですが

chihou koumuin ja nai to ii n desu ga

地方公務員じゃないといいんですけど

ちほうこうむいんじゃないといいんですけど

chihou koumuin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地方公務員なのに, ...

ちほうこうむいんなのに, ...

chihou koumuin na noni, ...

地方公務員だったのに, ...

ちほうこうむいんだったのに, ...

chihou koumuin datta noni, ...


Nawet, jeśli

地方公務員でも

ちほうこうむいんでも

chihou koumuin de mo

地方公務員じゃなくても

ちほうこうむいんじゃなくても

chihou koumuin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地方公務員

[nazwa] というちほうこうむいん

[nazwa] to iu chihou koumuin


Nie lubić

地方公務員がきらい

ちほうこうむいんがきらい

chihou koumuin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地方公務員を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちほうこうむいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chihou koumuin o morau


Podobny do ..., jak ...

地方公務員のような [inny rzeczownik]

ちほうこうむいんのような [inny rzeczownik]

chihou koumuin no you na [inny rzeczownik]

地方公務員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちほうこうむいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chihou koumuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地方公務員のはずです

ちほうこうむいんなのはずです

chihou koumuin no hazu desu

地方公務員のはずでした

ちほうこうむいんのはずでした

chihou koumuin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地方公務員かもしれません

ちほうこうむいんかもしれません

chihou koumuin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地方公務員でしょう

ちほうこうむいんでしょう

chihou koumuin deshou


Pytania w zdaniach

地方公務員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちほうこうむいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chihou koumuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地方公務員だそうです

ちほうこうむいんだそうです

chihou koumuin da sou desu

地方公務員だったそうです

ちほうこうむいんだったそうです

chihou koumuin datta sou desu


Stawać się

地方公務員になる

ちほうこうむいんになる

chihou koumuin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地方公務員みたいです

ちほうこうむいんみたいです

chihou koumuin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地方公務員みたいな

ちほうこうむいんみたいな

chihou koumuin mitai na

地方公務員みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちほうこうむいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chihou koumuin mitai ni [przymiotnik, czasownik]