小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小雨 | こさめ

Informacje podstawowe

Kanji

さめ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こさめ

kosame


Znaczenie

lekki deszczyk

mżawka

kapuśniaczek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

小雨, しょうう, shouu

alternatywa

小雨, こあめ, koame

słowo powiązanie

少雨, しょうう, shouu

Przykładowe zdania

Właśnie miałem wychodzić z domu, kiedy zaczął padać deszcz.

私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。

私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小雨です

こさめです

kosame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小雨でわありません

こさめでわありません

kosame dewa arimasen

小雨じゃありません

こさめじゃありません

kosame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小雨でした

こさめでした

kosame deshita

Przeczenie, czas przeszły

小雨でわありませんでした

こさめでわありませんでした

kosame dewa arimasen deshita

小雨じゃありませんでした

こさめじゃありませんでした

kosame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小雨だ

こさめだ

kosame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小雨じゃない

こさめじゃない

kosame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小雨だった

こさめだった

kosame datta

Przeczenie, czas przeszły

小雨じゃなかった

こさめじゃなかった

kosame ja nakatta


Forma te

小雨で

こさめで

kosame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小雨でございます

こさめでございます

kosame de gozaimasu

小雨でござる

こさめでござる

kosame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小雨がほしい

こさめがほしい

kosame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小雨をほしがっている

こさめをほしがっている

kosame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小雨をくれる

[dający] [は/が] こさめをくれる

[dający] [wa/ga] kosame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小雨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこさめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosame o ageru


Decydować się na

小雨にする

こさめにする

kosame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小雨だって

こさめだって

kosame datte

小雨だったって

こさめだったって

kosame dattatte


Forma wyjaśniająca

小雨なんです

こさめなんです

kosame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小雨だったら、...

こさめだったら、...

kosame dattara, ...

小雨じゃなかったら、...

こさめじゃなかったら、...

kosame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小雨の時、...

こさめのとき、...

kosame no toki, ...

小雨だった時、...

こさめだったとき、...

kosame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小雨になると, ...

こさめになると, ...

kosame ni naru to, ...


Lubić

小雨が好き

こさめがすき

kosame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小雨だといいですね

こさめだといいですね

kosame da to ii desu ne

小雨じゃないといいですね

こさめじゃないといいですね

kosame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小雨だといいんですが

こさめだといいんですが

kosame da to ii n desu ga

小雨だといいんですけど

こさめだといいんですけど

kosame da to ii n desu kedo

小雨じゃないといいんですが

こさめじゃないといいんですが

kosame ja nai to ii n desu ga

小雨じゃないといいんですけど

こさめじゃないといいんですけど

kosame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小雨なのに, ...

こさめなのに, ...

kosame na noni, ...

小雨だったのに, ...

こさめだったのに, ...

kosame datta noni, ...


Nawet, jeśli

小雨でも

こさめでも

kosame de mo

小雨じゃなくても

こさめじゃなくても

kosame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小雨

[nazwa] というこさめ

[nazwa] to iu kosame


Nie lubić

小雨がきらい

こさめがきらい

kosame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小雨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こさめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosame o morau


Podobny do ..., jak ...

小雨のような [inny rzeczownik]

こさめのような [inny rzeczownik]

kosame no you na [inny rzeczownik]

小雨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こさめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小雨のはずです

こさめなのはずです

kosame no hazu desu

小雨のはずでした

こさめのはずでした

kosame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小雨かもしれません

こさめかもしれません

kosame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小雨でしょう

こさめでしょう

kosame deshou


Pytania w zdaniach

小雨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こさめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

小雨だそうです

こさめだそうです

kosame da sou desu

小雨だったそうです

こさめだったそうです

kosame datta sou desu


Stawać się

小雨になる

こさめになる

kosame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小雨みたいです

こさめみたいです

kosame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小雨みたいな

こさめみたいな

kosame mitai na

小雨みたいに [przymiotnik, czasownik]

こさめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosame mitai ni [przymiotnik, czasownik]