小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 頭打ち | ずうち

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

głowa, lider, przywódca, szef

Pokaż szczegóły znaku

uderzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ずうち

zuuchi


Znaczenie

osiągnięcie szczytu

osiągnięcie granic możliwości

osiągnięcie limitu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

頭打ち, あたまうち, atamauchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭打ちです

ずうちです

zuuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭打ちでわありません

ずうちでわありません

zuuchi dewa arimasen

頭打ちじゃありません

ずうちじゃありません

zuuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頭打ちでした

ずうちでした

zuuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

頭打ちでわありませんでした

ずうちでわありませんでした

zuuchi dewa arimasen deshita

頭打ちじゃありませんでした

ずうちじゃありませんでした

zuuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭打ちだ

ずうちだ

zuuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭打ちじゃない

ずうちじゃない

zuuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頭打ちだった

ずうちだった

zuuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

頭打ちじゃなかった

ずうちじゃなかった

zuuchi ja nakatta


Forma te

頭打ちで

ずうちで

zuuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頭打ちでございます

ずうちでございます

zuuchi de gozaimasu

頭打ちでござる

ずうちでござる

zuuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頭打ちがほしい

ずうちがほしい

zuuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頭打ちをほしがっている

ずうちをほしがっている

zuuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頭打ちをくれる

[dający] [は/が] ずうちをくれる

[dający] [wa/ga] zuuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頭打ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にずうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zuuchi o ageru


Decydować się na

頭打ちにする

ずうちにする

zuuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頭打ちだって

ずうちだって

zuuchi datte

頭打ちだったって

ずうちだったって

zuuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

頭打ちなんです

ずうちなんです

zuuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頭打ちだったら、...

ずうちだったら、...

zuuchi dattara, ...

頭打ちじゃなかったら、...

ずうちじゃなかったら、...

zuuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頭打ちの時、...

ずうちのとき、...

zuuchi no toki, ...

頭打ちだった時、...

ずうちだったとき、...

zuuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頭打ちになると, ...

ずうちになると, ...

zuuchi ni naru to, ...


Lubić

頭打ちが好き

ずうちがすき

zuuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頭打ちだといいですね

ずうちだといいですね

zuuchi da to ii desu ne

頭打ちじゃないといいですね

ずうちじゃないといいですね

zuuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頭打ちだといいんですが

ずうちだといいんですが

zuuchi da to ii n desu ga

頭打ちだといいんですけど

ずうちだといいんですけど

zuuchi da to ii n desu kedo

頭打ちじゃないといいんですが

ずうちじゃないといいんですが

zuuchi ja nai to ii n desu ga

頭打ちじゃないといいんですけど

ずうちじゃないといいんですけど

zuuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頭打ちなのに, ...

ずうちなのに, ...

zuuchi na noni, ...

頭打ちだったのに, ...

ずうちだったのに, ...

zuuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

頭打ちでも

ずうちでも

zuuchi de mo

頭打ちじゃなくても

ずうちじゃなくても

zuuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頭打ち

[nazwa] というずうち

[nazwa] to iu zuuchi


Nie lubić

頭打ちがきらい

ずうちがきらい

zuuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頭打ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずうちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zuuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

頭打ちのような [inny rzeczownik]

ずうちのような [inny rzeczownik]

zuuchi no you na [inny rzeczownik]

頭打ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ずうちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zuuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頭打ちのはずです

ずうちなのはずです

zuuchi no hazu desu

頭打ちのはずでした

ずうちのはずでした

zuuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頭打ちかもしれません

ずうちかもしれません

zuuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頭打ちでしょう

ずうちでしょう

zuuchi deshou


Pytania w zdaniach

頭打ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずうち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zuuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頭打ちだそうです

ずうちだそうです

zuuchi da sou desu

頭打ちだったそうです

ずうちだったそうです

zuuchi datta sou desu


Stawać się

頭打ちになる

ずうちになる

zuuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頭打ちみたいです

ずうちみたいです

zuuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頭打ちみたいな

ずうちみたいな

zuuchi mitai na

頭打ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ずうちみたいに [przymiotnik, czasownik]

zuuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]