小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 子守り | こもり

Informacje podstawowe

Kanji

こもり
子守り

Znaczenie znaków kanji

dziecko

Pokaż szczegóły znaku

bronić, ochraniać, przestrzegać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こもり

komori


Znaczenie

opiekunka do dzieci

niania

niańka

opieka nad dzieckiem


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

子守, こもり, komori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子守りです

こもりです

komori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

子守りでわありません

こもりでわありません

komori dewa arimasen

子守りじゃありません

こもりじゃありません

komori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

子守りでした

こもりでした

komori deshita

Przeczenie, czas przeszły

子守りでわありませんでした

こもりでわありませんでした

komori dewa arimasen deshita

子守りじゃありませんでした

こもりじゃありませんでした

komori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

子守りだ

こもりだ

komori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

子守りじゃない

こもりじゃない

komori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

子守りだった

こもりだった

komori datta

Przeczenie, czas przeszły

子守りじゃなかった

こもりじゃなかった

komori ja nakatta


Forma te

子守りで

こもりで

komori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

子守りでございます

こもりでございます

komori de gozaimasu

子守りでござる

こもりでござる

komori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

子守りがほしい

こもりがほしい

komori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

子守りをほしがっている

こもりをほしがっている

komori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 子守りをくれる

[dający] [は/が] こもりをくれる

[dający] [wa/ga] komori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に子守りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこもりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komori o ageru


Decydować się na

子守りにする

こもりにする

komori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

子守りだって

こもりだって

komori datte

子守りだったって

こもりだったって

komori dattatte


Forma wyjaśniająca

子守りなんです

こもりなんです

komori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

子守りだったら、...

こもりだったら、...

komori dattara, ...

子守りじゃなかったら、...

こもりじゃなかったら、...

komori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

子守りの時、...

こもりのとき、...

komori no toki, ...

子守りだった時、...

こもりだったとき、...

komori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

子守りになると, ...

こもりになると, ...

komori ni naru to, ...


Lubić

子守りが好き

こもりがすき

komori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

子守りだといいですね

こもりだといいですね

komori da to ii desu ne

子守りじゃないといいですね

こもりじゃないといいですね

komori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

子守りだといいんですが

こもりだといいんですが

komori da to ii n desu ga

子守りだといいんですけど

こもりだといいんですけど

komori da to ii n desu kedo

子守りじゃないといいんですが

こもりじゃないといいんですが

komori ja nai to ii n desu ga

子守りじゃないといいんですけど

こもりじゃないといいんですけど

komori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

子守りなのに, ...

こもりなのに, ...

komori na noni, ...

子守りだったのに, ...

こもりだったのに, ...

komori datta noni, ...


Nawet, jeśli

子守りでも

こもりでも

komori de mo

子守りじゃなくても

こもりじゃなくても

komori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という子守り

[nazwa] というこもり

[nazwa] to iu komori


Nie lubić

子守りがきらい

こもりがきらい

komori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 子守りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こもりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komori o morau


Podczas

子守りの間に, ...

こもりのあいだに, ...

komori no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

子守りの間, ...

こもりのあいだ, ...

komori no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

子守りのような [inny rzeczownik]

こもりのような [inny rzeczownik]

komori no you na [inny rzeczownik]

子守りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こもりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

子守りのはずです

こもりなのはずです

komori no hazu desu

子守りのはずでした

こもりのはずでした

komori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

子守りかもしれません

こもりかもしれません

komori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

子守りでしょう

こもりでしょう

komori deshou


Pytania w zdaniach

子守り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こもり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

子守りだそうです

こもりだそうです

komori da sou desu

子守りだったそうです

こもりだったそうです

komori datta sou desu


Stawać się

子守りになる

こもりになる

komori ni naru


Tworzenie czynności

子守りする

こもりする

komori suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

子守りみたいです

こもりみたいです

komori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

子守りみたいな

こもりみたいな

komori mitai na

子守りみたいに [przymiotnik, czasownik]

こもりみたいに [przymiotnik, czasownik]

komori mitai ni [przymiotnik, czasownik]