小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ニュース

Informacje podstawowe

Czytanie

ニュース

nyuusu


Znaczenie

news

wiadomość

dziennik (radiowy, telewizyjny)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ニューズ, nyuuzu

Przykładowe zdania

Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

私はそのニュースを聞いて大変安心した。


Chciało jej się płakać po usłyszeniu wiadomości.

彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。


Rozpłakali się, kiedy usłyszeli wiadomość.

彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。


Byliśmy wszyscy zaskoczeni tą informacją.

私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。


Nie mówili o niczym innym, tylko o nowinach z firmy.

社内はそのニュースのことで持ちきりだった。


Czy słyszałeś najnowsze wiadomości o wojnie?

戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。


Zbladł słysząc wiadomości.

彼はそのニュースを聞いて青ざめた。

彼はその知らせを聞いて青くなった。

彼はその知らせを聴いてまっさおになった。


Zemdlała, gdy usłyszała straszliwe wieści.

彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。


Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.

彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。


Gdy usłyszała tę wiadomość, westchnęła rozczarowana.

そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニュースです

nyuusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニュースでわありません

nyuusu dewa arimasen

ニュースじゃありません

nyuusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニュースでした

nyuusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニュースでわありませんでした

nyuusu dewa arimasen deshita

ニュースじゃありませんでした

nyuusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニュースだ

nyuusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニュースじゃない

nyuusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニュースだった

nyuusu datta

Przeczenie, czas przeszły

ニュースじゃなかった

nyuusu ja nakatta


Forma te

ニュースで

nyuusu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニュースでございます

nyuusu de gozaimasu

ニュースでござる

nyuusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ニュースがほしい

nyuusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニュースをほしがっている

nyuusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニュースをくれる

[dający] [wa/ga] nyuusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニュースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuusu o ageru


Decydować się na

ニュースにする

nyuusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニュースだって

nyuusu datte

ニュースだったって

nyuusu dattatte


Forma wyjaśniająca

ニュースなんです

nyuusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニュースだったら、...

nyuusu dattara, ...

ニュースじゃなかったら、...

nyuusu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ニュースのとき、...

nyuusu no toki, ...

ニュースだったとき、...

nyuusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニュースになると, ...

nyuusu ni naru to, ...


Lubić

ニュースがすき

nyuusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニュースだといいですね

nyuusu da to ii desu ne

ニュースじゃないといいですね

nyuusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニュースだといいんですが

nyuusu da to ii n desu ga

ニュースだといいんですけど

nyuusu da to ii n desu kedo

ニュースじゃないといいんですが

nyuusu ja nai to ii n desu ga

ニュースじゃないといいんですけど

nyuusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニュースなのに, ...

nyuusu na noni, ...

ニュースだったのに, ...

nyuusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニュースでも

nyuusu de mo

ニュースじゃなくても

nyuusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニュース

[nazwa] to iu nyuusu


Nie lubić

ニュースがきらい

nyuusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニュースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuusu o morau


Podobny do ..., jak ...

ニュースのような [inny rzeczownik]

nyuusu no you na [inny rzeczownik]

ニュースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニュースなのはずです

nyuusu no hazu desu

ニュースのはずでした

nyuusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニュースかもしれません

nyuusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニュースでしょう

nyuusu deshou


Pytania w zdaniach

ニュース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ニュースだそうです

nyuusu da sou desu

ニュースだったそうです

nyuusu datta sou desu


Stawać się

ニュースになる

nyuusu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニュースみたいです

nyuusu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニュースみたいな

nyuusu mitai na

ニュースみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]