小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アフターヌーン

Informacje podstawowe

Czytanie

アフターヌーン

afutaa nuun


Znaczenie

popołudnie


Informacje dodatkowe

ang: afternoon


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

アフタヌーン, afutanuun

alternatywa

アーフタヌーン, aafutanuun

słowo powiązanie

午後, ごご, gogo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフターヌーンです

afutaa nuun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフターヌーンでわありません

afutaa nuun dewa arimasen

アフターヌーンじゃありません

afutaa nuun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アフターヌーンでした

afutaa nuun deshita

Przeczenie, czas przeszły

アフターヌーンでわありませんでした

afutaa nuun dewa arimasen deshita

アフターヌーンじゃありませんでした

afutaa nuun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフターヌーンだ

afutaa nuun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフターヌーンじゃない

afutaa nuun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アフターヌーンだった

afutaa nuun datta

Przeczenie, czas przeszły

アフターヌーンじゃなかった

afutaa nuun ja nakatta


Forma te

アフターヌーンで

afutaa nuun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アフターヌーンでございます

afutaa nuun de gozaimasu

アフターヌーンでござる

afutaa nuun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アフターヌーンがほしい

afutaa nuun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アフターヌーンをほしがっている

afutaa nuun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アフターヌーンをくれる

[dający] [wa/ga] afutaa nuun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアフターヌーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni afutaa nuun o ageru


Decydować się na

アフターヌーンにする

afutaa nuun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アフターヌーンだって

afutaa nuun datte

アフターヌーンだったって

afutaa nuun dattatte


Forma wyjaśniająca

アフターヌーンなんです

afutaa nuun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アフターヌーンだったら、...

afutaa nuun dattara, ...

アフターヌーンじゃなかったら、...

afutaa nuun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アフターヌーンのとき、...

afutaa nuun no toki, ...

アフターヌーンだったとき、...

afutaa nuun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アフターヌーンになると, ...

afutaa nuun ni naru to, ...


Lubić

アフターヌーンがすき

afutaa nuun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アフターヌーンだといいですね

afutaa nuun da to ii desu ne

アフターヌーンじゃないといいですね

afutaa nuun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アフターヌーンだといいんですが

afutaa nuun da to ii n desu ga

アフターヌーンだといいんですけど

afutaa nuun da to ii n desu kedo

アフターヌーンじゃないといいんですが

afutaa nuun ja nai to ii n desu ga

アフターヌーンじゃないといいんですけど

afutaa nuun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アフターヌーンなのに, ...

afutaa nuun na noni, ...

アフターヌーンだったのに, ...

afutaa nuun datta noni, ...


Nawet, jeśli

アフターヌーンでも

afutaa nuun de mo

アフターヌーンじゃなくても

afutaa nuun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアフターヌーン

[nazwa] to iu afutaa nuun


Nie lubić

アフターヌーンがきらい

afutaa nuun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフターヌーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] afutaa nuun o morau


Podobny do ..., jak ...

アフターヌーンのような [inny rzeczownik]

afutaa nuun no you na [inny rzeczownik]

アフターヌーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

afutaa nuun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アフターヌーンなのはずです

afutaa nuun no hazu desu

アフターヌーンのはずでした

afutaa nuun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アフターヌーンかもしれません

afutaa nuun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アフターヌーンでしょう

afutaa nuun deshou


Pytania w zdaniach

アフターヌーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

afutaa nuun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アフターヌーンだそうです

afutaa nuun da sou desu

アフターヌーンだったそうです

afutaa nuun datta sou desu


Stawać się

アフターヌーンになる

afutaa nuun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アフターヌーンみたいです

afutaa nuun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アフターヌーンみたいな

afutaa nuun mitai na

アフターヌーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

afutaa nuun mitai ni [przymiotnik, czasownik]