小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スカラシップ

Informacje podstawowe

Czytanie

スカラシップ

sukarashippu


Znaczenie

stypendium


Informacje dodatkowe

ang: scholarship


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

スカラーシップ, sukaraashippu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカラシップです

sukarashippu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカラシップでわありません

sukarashippu dewa arimasen

スカラシップじゃありません

sukarashippu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スカラシップでした

sukarashippu deshita

Przeczenie, czas przeszły

スカラシップでわありませんでした

sukarashippu dewa arimasen deshita

スカラシップじゃありませんでした

sukarashippu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカラシップだ

sukarashippu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカラシップじゃない

sukarashippu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スカラシップだった

sukarashippu datta

Przeczenie, czas przeszły

スカラシップじゃなかった

sukarashippu ja nakatta


Forma te

スカラシップで

sukarashippu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スカラシップでございます

sukarashippu de gozaimasu

スカラシップでござる

sukarashippu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スカラシップがほしい

sukarashippu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スカラシップをほしがっている

sukarashippu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スカラシップをくれる

[dający] [wa/ga] sukarashippu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスカラシップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukarashippu o ageru


Decydować się na

スカラシップにする

sukarashippu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スカラシップだって

sukarashippu datte

スカラシップだったって

sukarashippu dattatte


Forma wyjaśniająca

スカラシップなんです

sukarashippu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スカラシップだったら、...

sukarashippu dattara, ...

スカラシップじゃなかったら、...

sukarashippu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スカラシップのとき、...

sukarashippu no toki, ...

スカラシップだったとき、...

sukarashippu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スカラシップになると, ...

sukarashippu ni naru to, ...


Lubić

スカラシップがすき

sukarashippu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スカラシップだといいですね

sukarashippu da to ii desu ne

スカラシップじゃないといいですね

sukarashippu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スカラシップだといいんですが

sukarashippu da to ii n desu ga

スカラシップだといいんですけど

sukarashippu da to ii n desu kedo

スカラシップじゃないといいんですが

sukarashippu ja nai to ii n desu ga

スカラシップじゃないといいんですけど

sukarashippu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スカラシップなのに, ...

sukarashippu na noni, ...

スカラシップだったのに, ...

sukarashippu datta noni, ...


Nawet, jeśli

スカラシップでも

sukarashippu de mo

スカラシップじゃなくても

sukarashippu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスカラシップ

[nazwa] to iu sukarashippu


Nie lubić

スカラシップがきらい

sukarashippu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スカラシップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukarashippu o morau


Podobny do ..., jak ...

スカラシップのような [inny rzeczownik]

sukarashippu no you na [inny rzeczownik]

スカラシップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukarashippu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スカラシップなのはずです

sukarashippu no hazu desu

スカラシップのはずでした

sukarashippu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スカラシップかもしれません

sukarashippu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スカラシップでしょう

sukarashippu deshou


Pytania w zdaniach

スカラシップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukarashippu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スカラシップだそうです

sukarashippu da sou desu

スカラシップだったそうです

sukarashippu datta sou desu


Stawać się

スカラシップになる

sukarashippu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スカラシップみたいです

sukarashippu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スカラシップみたいな

sukarashippu mitai na

スカラシップみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukarashippu mitai ni [przymiotnik, czasownik]